Dalszöveg fordítások

NCT U - Boss (оригинал) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Босс


World, there’s a secret in this place (shimmy shimmy)
Closeness is like a mask-like gimmick (give me give me)
We believe in something that can’t be touched
Woo, you know this too
We know this too, woo
What I’m closer to is (wild)
A wall that is greater than this sound (you wild)
I can’t take it anymore
Woo, I’ll break it down
Woo, I’ll break it down, break it down
 
Whatever I touch
I take
The moment you feel my body heat
You’ll fall for me yeah
 
I know you want
Come closer and touch me
The world is ours
World is ours
 
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Player that moves you
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
 
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Player that moves you
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
 
Move however I lead you
Extend your hand even higher
I’m tying together a different you and me
Tied up once again, it’s a different us, different us
 
I’m your absolute boss you want (I like that)
If you want me, have me, it’s my choice (I like that)
I wanted us to meet eyes even more, man
That’s what I need
You know me
 
Only follow me
I wanna take you far away without fear
I want to draw out an even bigger us yeah
(Draw out an even bigger us yeah)
As if everything has been born again, come into my world
Like fish in water, everyone sings
 
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Player that moves you
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
 
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Player that moves you
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
 
Just give it give it give it
However you feel
A little closer closer closer
Trust me and come to me
 
Now close your eyes
Breathe in my world that will spread before your eyes
You’re beautiful enough
Just as you are
 
Communicating with fingertips, that’s fake, throw all of that away
Instead, fly to you, dive to you, directly
I can make it make it work for you
I became the boss for you
Useless posts, no need
I’ll make you appear, I know how you feel now
Fear none
We eye to eye
 
I’m the boss to the world
I’m the guy who’ll burn you up
Hot dog feel like I wear goose goose
I’m gonna catch up lightly fly
I’m gonna directly knock on your door bell, this is a direct sign
 
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Player that moves you
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
 
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Player that moves you
Don’t you know I’m a
Boss that leads you
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
Don’t you know I’m a
 
A world that is only found outside this world
A perfectly harmonious world
So anyone can come inside this circle
I wanna send you my song
 
@DianaMoLLiSS


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NCT U

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni