Dalszöveg fordítások

Neil Diamond - If I Don't See You Again dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Ha nem látnálak újra

Ha nem látnálak újra,
akkor ez egy pokoli kör volt!
Nem kell azt mondanod, hogy legyünk barátok,
nem kell megígérned, hogy majd írsz!
Gázoltunk át az éjszakán azzal a vonattal,
sosem érdekelt, hogy hová megy,
ha nem látnálak újra.
 
Ha nem látnálak újra,
teljesen más pályán haladtunk.
Két idegen találkozik az úton,
próbálnak időt nyerni, keresik a helyüket,
egyszer sem kellett hazudnunk,
felnőttünk,
ha nem látnálak újra.
 
Tudom, hogy hihetetlen rosszul hangzik,
de gyűlöltem a kicsapongásokat,
a szerelmet kerestem,
és sosem tetszett, amit találtam.
Nem jó magányos utakat járni,
isten tudja, milyen borzasztó egyedül,
egyszer voltam már így,
szinte senki sem törődött velem,
ha nem látnálak újra.
 
Kihez fogsz futni, kicsim,
ki fog betakargatni éjszakánként,
amikor lehűl a levegő?
Ki fog megölelni?
Ki tudja,
kihez fogsz menni?
 
Ki fog hívni, ha nem én,
ha elveszettnek érzed magad,
és nincs senki sem,
aki várna téged?
Mihez kezdesz,
hová mész,
ha nem látnálak újra?
 
Ha nem látnálak újra,
valahogy megtetted,
azt hittem, belehalok,
de most jobban érzem magam.
Valami, amit mondtál, megfordított bennem valamit,
még nem tudom, hogyan értetted,
ha nem látnálak újra.
 
És a nap végén
gyűlöltem egyedül lefeküdni,
nincs rosszabb, mint amikor elveszett vagy,
nem akarsz hazamenni.
Majd valahogy kialakul,
nem akarom, hogy megtalálj,
itt ácsorgok az öbölnél,
itt sétálgatok,
ha nem látnálak újra.
 
Hát normális vagyok én, nem megyek sehová!
Egy órát sem bírok ki nélküled,
szégyellnem kellene,
de csak azt akarom hallani,
hogy hívsz.
 
Mindkettőnknek hiányzik a kapcsolat,
úgy sejtem, még valami több is,
mert itt vagyunk magányosan,
tudom, hogy együtt,
de túl messze egymástól,
hogy tudjuk, hogyan térjünk haza.
 
Minden alkalommal szakítunk,
mert ha túl sokáig maradok,
túlságosan kiismersz
és úgy érzed, valami nincs rendben.
 
Tökéletes az időzítés arra, hogy elmenjek,
mielőtt befejeződne az előadás,
most, amikor mindketten tudjuk,
hogy mindennek vége,
ha nem látnálak újra.
 
Mi lesz, kislány,
ki fog védelmezni, amikor az éjszaka
csupa rémület,
és szeretnél elmenekülni,
és kirohansz a szobából?
 
Te vagy az egyetlen, aki megmenthet engem,
a jövő még elég homályos,
jó lenne, ha figyelnél rám,
(mindig) zenélek,
ha nem figyel rám senki,
végül álomba ringatom magam.
 
Itt az idő szakítani,
mert ha túl sokáig maradok,
túlságosan kiismersz
és úgy érzed, valami nincs rendben.
 
Tökéletes az időzítés arra, hogy elmenjek,
mielőtt befejeződne az előadás,
most, amikor mindketten tudjuk,
hogy mindennek vége,
ha nem látnálak újra.
 
Ha nem látnálak újra,
valahogy mindketten túléltük,
hamarabb haltam volna meg,
minthogy lemondjak rólad.
Elmentél, és megfordult bennem valami,
mondhattál valamit,
nem értettem jól,
(de) nem érdekelt, hogy mit jelent,
ha nem látnálak újra,
ha nem látnálak újra,
ha nem látnálak újra.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Neil Diamond

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.