Dalszöveg fordítások

Nevertheless (OST) - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


We're Already

I am really and truly in love this time, because of you
You're the one who is making memories in me
Even the floating moon is full of you
It's shining through our night.
 
There are lots of things that catch my eye
And I'm making a lot of mistakes.
You never know if we're not gonna make it out of
I hope feelings in my heart will grow bigger
 
If I dream of hugging you,
If I'm in your arms when the sun rises tomorrow
I will always love you
Actually, I know it already
 
The night is tight to the moon.
It's the midnight that won't leave
It's getting deeper
So I can't get out of it again
 
Every night I'm filled with you
The heart you've built up with it
Your gaze is getting deeper
It's getting deeper
 
I am really and truly in love this time, because of you
You're the one who is making memories in me
Even the floating moon is full of you
It's shining through our night.
I'm shining.
 
I cherish what is in your mind
If you love me too,
I'm gonna lean on you without saying a word
We already know that
 
We already know that feeling
We already know that feeling
 
Your scent that I cut down
In a room full of worries.
In an empty heart
Wrong categories are located
 
If I could fall in love with this feeling
If I could be colored,
I'd go anywhere
Riding our story
 
Every night I'm filled with you
The heart you've built up with it
Your gaze is getting deeper
It's getting deeper
 
I am really and truly in love this time, because of you
You're the one who is making memories in me
Even the floating moon is full of you
It's shining through our night.
I'm shining.
 
I cherish what is in your mind
If you love me too,
I'm gonna lean on you without saying a word
We already know it
 
Nevertheless,
Loving you for me is
a dying ending in your arms
To greet again soon
That's how we live every day
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nevertheless (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips