Dalszöveg fordítások

Newsies (Musical) - The Bottom Line dalszöveg fordítás


A lényeg


Click to see the original lyrics (English)
PULITZER, beszéd:
Uraim, több lapot kéne eladnunk. A válasz itt van a szemük előtt, csak még nem gondolták át elég jól.
 
(ének):
Nunzio tudja, mikor
A hajamat nyírja
Egy kis nyisszantás itt, aztán
Egy nyisszantás ott
Már egy szerény kis igazítás is
Hozzáadhat a lényeghez
 
BUNSEN, beszéd:
Mi lenne, ha leépítenénk a személyzetet?
 
SEITZ, beszéd:
Mit szólna egy kis fizetéscsökkentéshez?
 
BUNSEN, beszéd:
Levihetnénk a lap árát
 
PULITZER, beszéd:
Hogy még gyorsabban csődbe kerüljek! Hadd kezdjem elölről.
 
(ének):
A borotválkozás bonyolult
A borotvának siklani kell
Ha túl közel vágod, még
Tán elvágod a torkom
A legegyszerűbb megoldások
Erősítik a lényeget
 
BUNSEN, beszéd:
Megvan! Ha a rikkancsoktól laponként ötven cent helyett hatvanat kérünk-
 
SEITZ, beszéd:
Tízzel több lapot kell eladniuk, hogy megkeressék a szokásos bevételüket
 
PULITZER, beszéd:
Pontosan erre gondoltam. Zseniális terv.
 
HANNAH, beszéd:
Szörnyen kemény lesz azoknak a gyerekeknek
 
PULITZER, beszéd:
Butaság, ez egy igazi közgazdasági lecke lesz számukra. Akkor sem adhatnék nekik kiválóbb oktatást, ha a saját gyermekeim lennének.
 
(ének):
Adjanak egy hetet és én
Hadsereget faragok belőlük, mely háborúba vonul
Büszkék lesznek magukra, engem pedig akkora hálával illetnek majd
Könyörögnek majd, hogy többet fizethessenek!
Ha sáros a cipőnk, fiúk
Az Isten szerelmére, nyugalom!
Miért is dobnánk ki őket?
Csak egy kis cipőviasz kell rá
Hallgassák meg jól ezeket a borbélyleckéket
Mert megsegítenek
 
ALKALMAZOTTAK:
Ha sárba ragadsz, nem lesz semmi baj
Eltörlöd a hanyatlás minden nyomát
 
SEITZ:
Egy nyisszantással
 
HANNAH:
És egy vágással
 
BUNSEN:
És egy fényesítéssel!
 
PULITZER:
És a sajtó hatalma
Igen! Újra az enyém lesz!
A rikkancsoknak kiszabott ár holnap reggel megnő!
Csak egy pár közönséges cent
Uraim, ez itt a lényeg!
 
ALKALMAZOTTAK:
Minden új eredmény
Önnek jövedelmez
A lényegnek köszönhetően!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Newsies (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni