NF - 3 A.M. dalszöveg fordítás
Hajnali Három
[Kórus]
Hívj hajnali háromkor, mondd, hogy én lehetek az egyetlen, ó, igen
Talán kívülről szerelmesnek tűntem, igen, többé már nem az vagyok, amit akarsz
Ha van valakid az életedben, igen, jó neked, örülök
Van valakid, aki jobban megmosolyogtat, mint én valaha, igen, nagyszerű
[1. versszak]
Figyelj, miért próbálnak mindig bántani?
Miért próbálnak mindig megégetni?
Istenre esküszöm, ennek meg sem kellett volna történnie eredetileg
Az egyetlen alkalom, mikor megütsz, a szülinapomon van
Bárcsak el tudnám mondani, hogy sok szeretetem van számodra
Bárcsak el tudnám mondani, hogy bízom benned
Ha egyszer pénzt raksz a bankba, megérted, hogy a pénz nem elég neked
Igen, nézd, mit tett veled
Mindenki a barátod, mikor a zene elkezd búgni
Közelebb állok az emberekhez, akik ott voltak, mikor senki senki voltam
Próbálok a múltról beszélni, de te mindig témát váltasz
Nem vagyok jó a kézfogásokban, de remekül tudok haragot tartani
Miért színlelsz mindig, ha? Mindig csak játszani próbálsz velem
Igen, mit akarsz mondani nekem?
Nem vagyok a csekk-író embereknek a rabszolgája
Ez a végzet, sosem tiszteltek engem, á!
[Kórus]
Hívj hajnali háromkor, mondd, hogy én lehetek az egyetlen, ó, igen
Talán kívülről szerelmesnek tűntem, igen, többé már nem az vagyok, amit akarsz
Ha van valakid az életedben, igen, jó neked, örülök
Van valakid, aki jobban megmosolyogtat, mint én valaha, igen, nagyszerű
[Átkötés]
Nem szeretem azt!
Nem szeretem azt, nem! (nagyon sajnálom)
Nem szeretem azt!
Miért viselkedsz ilyen gyanúsan velem?
Miért próbálsz mindig...
Miért próbálsz mindig játszani, ötletem sincs most
Minden, amit valaha is akartam, az valaki, nézem, ahogy elmennek
[2. versszak]
Igen, azt mondtad, féltelek téged
Hadd mondjak el egy imát érted
Remélem, sosem jutsz el a csúcsig, hogy ott rájöjj, nincs semmi a számodra
És most az emberek azt próbálják bemesélni, hogy törődnek veled, sosem törődtek veled
Az első alkalommal, mikor azt mondtad, szeretsz engem, tudtam, hogy valószínűleg furcsa volt neked
Mert nem mondtam vissza, túlságosan el voltam foglalva a múlttal, és tudom, hogy nem voltam fair veled
Talán nem úgy látom a világot, ahogy kellene
Talán csak egy rémálomban élek
Talán az összes ember, akiről azt hittem, közel állok
Nem lenne itt, ha nem lenne a karrierem
Igen, ha ez a harmadik lemez nem fut be, hány ember fog lelépni?
Tudom, hogy megy ez, ha a lemez nem működik, akkor az én hibám
Egy szobában vagyok, tele a gondolataimat éneklő rajongókkal, istenem!
[Kórus]
Hívj hajnali háromkor, mondd, hogy én lehetek az egyetlen, ó, igen
Talán kívülről szerelmesnek tűntem, igen, többé már nem az vagyok, amit akarsz
Ha van valakid az életedben, igen, jó neked, örülök
Van valakid, aki jobban megmosolyogtat, mint én valaha, igen, nagyszerű
[Átkötés]
Nem szeretem azt!
Nem szeretem azt, nem! (nagyon sajnálom)
Nem szeretem azt!
Miért viselkedsz ilyen gyanúsan velem?
Miért próbálsz mindig...
Miért próbálsz mindig játszani, ötletem sincs most
Minden, amit valaha is akartam, az valaki, nézem, ahogy elmennek
[Befejezés]
Igen, igen, végeztem ezzel a
Visszaemlékezéssel arról, hogy mink volt
Nincs semmi, ahova mehetnénk, minden dolgod megvan, amit akartál
Mindened megvan, amit akartál
Igen
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
NFAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.25.
Örökké
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Oké, tudod, hogy mi ez
Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
2024.11.25.
DRIP
When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Brrah, ASA, ayy
Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!