Dalszöveg fordítások

NF - Mansion dalszöveg fordítás




Palota

Ravaszság egy vak kezdet
Mi az igazság ezekkel a kérdésekkel?
Úgy érzem átaludtam az ébresztőm és elaludtam (elaludtam)
Törött lábak de a tökéletességet üldözöm
Ezek a falak az én sápadt kifejezéseim
Az elmém egy otthon amiben csapdában vagyok
És magányos itt, ebben a palotában
 
Az elmém egy ház falakkal, amiket teli írtak
Mindenhol ott vannak, zenék a tükrökben
Mindenre rá firkálva, földre, a székeket borítják
És megkapod a vágatlan verzióját az életnek ha lemegyünk
Ott írok mikor rosszul vagyok és ki kell engednem
És kiengedem NF annak a változatát amit nem akarsz látni
Lyukakkal ékelem a falat mind a két öklömmel amíg nem véreznek
Futó pillantást vehetsz arra hogy bírkózom meg a dühvel magamban
Testi erőszak, na az az a szoba amibe nem akarok bemenni
Nem homályos egyáltalán, csak nem akarom látni
És nem fakók a falak, csak nem akarom ezeket olvasni
De miért ne? Hamár itt vagyunk már felolvasom
Köszönöm a sok haragot amit tőled kaptam
Bárcsak foghatnék egy gyufát és a földig égethetném ezt a szobát
Tudod mit, hamár itt vagyunk meg is teszem
Hogy ezt az emléket amit itt van nem tudom emészteni
A sarokba raktál, hogy láthasd a félelmet a szemeimben
Levittek és vertek 'míg ordítottam és sírtam
Gratulálok, mindig lesz egy szobád az elmémben
De az ajtó zárva marad, a szövegekkel együtt
 
Ravaszság egy vak kezdet
Mi az igazság ezekkel a kérdésekkel?
Úgy érzem átaludtam az ébresztőm és elaludtam (elaludtam)
Törött lábak de a tökéletességet üldözöm
Ezek a falak az én sápadt kifejezéseim
Az elmém egy otthon amiben csapdában vagyok
És magányos itt, ebben a palotában (Ebben a palotában)
 
Az elmém egy ház falakkal, amit fájdalom borít
Látod, a problémám az hogy nem javítok dolgokat
Csak megpróbálom újrafesteni, eltakarni, mintha meg sem történt
Bárcsak változhatnék. Zavarban vagy?
Gyere fel, és megmutatom mire gondolok
Ez a szoba teli csalódással, úgy látszik a mai napig csak újabbakkal
A pillanatba mikor bejövök már mennék is ki
Rosszul leszek minden alkalommal mikor rájuk nézek
De nehéz mellőzni őket mert ez a hálószobám
Körül nézek. Az egyik legrosszabb dolog amit írtam ezekre a falakra
A pillanat mikor rájöttem hogy elvesztem anyámat
És az egyik első dolog amit írtam 'Bárcsak hívtam volna'
De inkább most meg is állok, még nincs elég szoba ebben a számban
És szégyenlem a tényt hogy szenvedtem még megtaláltam magam
És hazudok magamnak, azzal mikor azt mondom mindent megteszek
Lerázom mintha semmi lenne, valami amiről nem tehetnék
És felk*rom magam mindig mikor ez befolyásolja a terveim
És sajnálom nézni a bizalmi problémáimat megenni az életem
És ha így haladok, még akkor is itt lesznek mikor én már a földben
Gratulálok, mindig lesz egy szobád az elmémben
A kérdés az: Letörlöm a falait még időben?
 
Ravaszság egy vak kezdet
Mi az igazság ezekkel a kérdésekkel?
Úgy érzem átaludtam az ébresztőm és elaludtam (elaludtam)
Törött lábak de a tökéletességet üldözöm
Ezek a falak az én sápadt kifejezéseim
Az elmém egy otthon amiben csapdában vagyok
És magányos itt, ebben a palotában (ebben a palotában)
 
Szóval a házam ennek a részében senki sem járt évekig
Egy pánik szobát építettem és oda senkit nem engedek be
Mert ha megteszem, van rá esély
Hogy eltűnnek és nem jönnek vissza
És bevallom érzelmileg sérült vagyok hogy senkit nem engedek be
Szóval csak bezárva hagyom az ajtóim
Néhány ajtót lehet sikerül kinyitnod, de ez az ajtó zárva marad
Mert nem akarom hogy legyen esélyed bántani
És magam leszek az egyetlen ember akit hibáztatok mikor itt hagysz
Bebarikádoztam magam
Szóval ne nézz
Nem megyek az ajtóhoz
Ne kopogj, ne kopgj
Csapdában vagyok itt
Isten folyamat azt mondja nem vagyok bezárva
Én választottam ezt
Elvesztem a saját lelkiismeretemben
Tudom hogy kizárni a világot nem oldja meg a bajaim
De nem azért építettem ezt a házat mert azt hittem megoldja
Azért tettem mert azt hittem biztonságosabb itt bent
De nem az, nem én vagyok az egyetlen aki itt bent él
A félelem meglátogatott pár éve, beengedtem
Talán ez a baj
Mert már azóta ezzel küszködök
Azt hittem elmegy, de egyértelmű hogy sosem tette
Választhatott egy szobát és kényelembe helyezte magát, letelepedett
Most választhatok: itt ülök és hagyom hogy nyerjen
Vagy kirakom ahonnan jött, de sosem tehetem
Mert ahhoz ki kéne nyitnom az ajtókat
Én vagy ő beszél?
Már sosem tudhatom
 
Botesz


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NF

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!