Dalszöveg fordítások

NF - Remember This! dalszöveg fordítás


Emlékezz erre!

Versions: #1
[Refrén]
Ja, azt mondják, amikor felnövünk
Meg fogod érteni, amikor idősebb leszel
Asszem még mindig gyerek vagyok, nem tudom,
Hogy ezt el fogom-e engedni valaha (ja)
Köszönj el a régi énemtől
Nem vagyunk barátok többé, nem ismersz (valódi zene)
Tudom, hogy bármelyik pillanatban meghalhatok
Ha úgy lesz, csak emlékezz erre
 
[Vers 1]
Ja, az adományok olyan lusta embereket alkotnak, akik nem nyűgöznek le
Akarsz valamit az életben, akkor miért nem mész és szerzed meg?
A tettek hangosabban szólnak a szavaknál, elég csendes, nem?
Nézz a világra, amiben élünk, amit kommentek sora határoznak meg
Vedd magad körbe olyan emberekkel, akik kihívják, hogyan gondolkozol
Ne olyanokkal, akik bólogatnak és eljátsszák, hogy egyet értenek
Azok az emberek felvágnak, csak hogy nézzék ahogy vérzel
Mindig légy önmagad, ne az a személy akinek tetteted magad, ne!
Ezek az emberek azt fogják mondani, hogy sosem fogod megcsinálni
Aztán amikor megcsinálod, azt fogják mondani, ők tudták, hogy sikeres leszel
Így működik, a következő dolog, amit tudni fogsz, hogy túlértékelnek
Hallani az embereket, ahogy mondják, hiányzik a 'régi éned' őrület, nem?
És tökéletes emberek nem léteznek, szóval ne tettesd, hogy az vagy
Nem kell hátba veregetés emberektől a sikereimért
Amikor meghalok, tudni akarom, hogy okkal éltem
Bárki elveheti az életedet, de az nem amiben hiszel, nem
 
[Refrén]
Ja, azt mondják, amikor felnövünk
Meg fogod érteni, amikor idősebb leszel
Asszem még mindig gyerek vagyok, nem tudom,
Hogy ezt el fogom-e engedni valaha
Köszönj el a régi énemtől
Nem vagyunk barátok többé, nem ismersz
Tudom, hogy bármelyik pillanatban meghalhatok
Ha úgy lesz, csak emlékezz erre
 
[Vers 2]
Ja, ne fogadd el azok véleményét, akik nem hallgatják meg a tiédet
Ha a pénzben leled a boldogságot, mindig szegény leszel
Ha nem tetszik a munkád, miért csinálod?
A gyógyír a fájdalomra nem az, amit kocsmákban megvehetsz, nem
Az igazi énedet nem az irodád mérete határozza meg
Az igazi éned az, aki vagy, amikor senki sem figyel
Egész életedben azon aggódsz, mi van a pénztárcádban
Minek? Az a pénz nem lesz bent a koporsódban, woo!
Ja, a düh hazug, nincs benne tisztelet
Szerelembe estem a fájdalmammal és a megbánásommal aludtam
A boldogság látta ezt, talán ezért kelt fel és ment el
Az öröm csalónak hívott, azt mondta, nem jön vissza
Mindig gondom volt a kapcsolatokkal
De ez történik, amikor törött lencsén keresztül látod a világot
A hibák növekedésre bírhatnak, de ez nem jelenti, hogy barátok vagytok
Az, hogy ki vagy, rajtad áll, ne hagy másokra, ne
 
[Refrén]
Ja, azt mondják, amikor felnövünk
Meg fogod érteni, amikor idősebb leszel
Asszem még mindig gyerek vagyok, nem tudom,
Hogy ezt el fogom-e engedni valaha
Köszönj el a régi énemtől
Nem vagyunk barátok többé, nem ismersz
Tudom, hogy bármelyik pillanatban meghalhatok
Ha úgy lesz, csak emlékezz erre
 
[Vers 3]
Igen, azt mondják, ha zenét csinálsz,
a gyűlöletre iratkoztál fel
Ez kicsit fura, mert nem emlékszem, hogy bármire is feliratkoztam volna
Olyan emberektől jön, akik tanácsot adnak, de ők nem fogadják meg
Szeretem a magánéletem, de mostanában úgy érzem, lerohanták
Azt hallottam, az élet túl rövid, ne hagyd, hogy elkerüljön
Sok időt pazarolunk az elpazarolt idők siratására
Nem arról szól, mások mit gondolnak, arról szól, te mit érzel belül
A legnagyobb hibám az életben tudni azt, hogy sosem próbálkoztam
Más szögből nézek az életre
Az emberek változnak, még Sátán is egy angyal volt
Gondold át kétszer, mielőtt abba kézbe harapsz, ami téged alkotott
Ne higgy abban, amit hiszel, csak azér' mert így neveltek
Gondold a saját gondolataidat, ne hagyd, hogy megtegyék helyetted
Azt mondod, egy italt akarsz, ne várd, míg kiöntik neked
Vágd ki a hazugságokat, maradj közel azokhoz, akikről tudod, hogy hűségesek
Fogd meg a saját poharad és töltsd meg, ne hagyd, hogy a félelmed tönkretegyen
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NF

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!