Dalszöveg fordítások

N.Flying - Blue Moon dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Blue Moon


Like my heart was taken by a Blue Moon
Like you and I were alone on Earth
 
If this moment is so fleeting
Let’s freeze it in place forever
It’s okay if you get sick of it
Hear me out, my Blue Moon
 
Oh my Blue Moon
 
If these faint words
Could only reach you
From the boredom of daily life
I push myself outside
 
Like a mystical dream
I only have eyes for you
These feelings I want to tell you all day long
 
I’m in anticipation for no reason
Behind this door, somehow
It waits with bated breath
 
Amid the bluest days, the dazzling
Scent of the night claims me
With your beautiful spirit
Let me gaze into eternity
 
So that, bewitched by this landscape
My body can sink through
Please, Bluest Moon
Fill your lonely heart to the brim
 
Oh my Blue Moon
 
How many paths
Have we walked down
You were my youth,
Say something you don’t believe in
 
Shape of my heart
We fit like puzzle pieces
I keep getting cowardly
So I package it up so prettily
 
No one gets us
Parting can’t escape us
Let’s not be annoyed
Let’s just say it and be happy
 
No more than a few days
I’ll miss it madly, Someday
Are you still waiting
Where I used to be
 
I’m in anticipation for no reason
Hiding behind this door
It waits with bated breath
 
Amid the bluest days, the dazzling
Scent of the night claims me
With your beautiful spirit
Let me gaze into eternity
 
So that, bewitched by this landscape
My body can sink through
Please, Bluest Moon
Fill your lonely heart to the brim
 
Oh my Blue Moon
 
You know why
For a long time
I’ve loved you so much
Perhaps that’s my eternity
 
If like the flash of a dream
The moonlight was to vanish
It lingers in my heart
 
Amid the bluest days, the dazzling
Scent of the night claims me
With your beautiful spirit
Let me gaze into eternity
 
So that, bewitched by this landscape
My body can sink through
Please, Bluest Moon
Fill your lonely heart to the brim
 
Oh my Blue Moon
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: N.Flying

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.19.

Good Luck Charm





I give up. Goodbye.
Whatever goes around comes around1
 

Lalalalala
 

An ordinary, unhappy story you can find anywhere.
Come and look. Come and see. The opening bell is ringing.
Child A: 'Hey, is that thing annoying? Recently.'
Child B: 'Right? Hopefully she'll die soon.'
Child C: 'Ah! I'll bring flowers for her desk2 lol'
Now, everyone say it together.
'My condolences'
 

A good luck charm.
 

I give up. Goodbye.
This utterly decayed world,
I'll offer it to you.
Resentful words woven night after night.
Let's stay friends forever -- come on, pinky swear.
 

Papa, Mama, I'm sorry.
Please forgive me for leaving before you.
Thank you for loving me.
I was happy.
Every day, I wept.
I'm sorry I caused you to worry.
Please don't worry about me.
Forget about me, okay?
 

A good luck charm.
 

I give up. Goodbye.
Perform a cursing ritual3
One after another,
Grudges are heard night after night.
Look, flowers bloom behind the school building where my friend is buried.
 

Lalalalala
 

I hate everyone.
As for the memories, let them remain beautiful.
The red fruit burst,4
Stabbed over and over again.
 

I give up. Goodbye.
Once more holding hands,
Together forever.
A dizzying swirl between dream and reality,
I fall into a bottomless black hole, never to return.
 

I give up. Goodbye.
A gloomy Sunday.
I give up. Goodbye.
Morning will never come again.
 

Lalalalala
 
  • 1. Lit. 'putting a curse on a person makes two graves'.
  • 2. Putting (white) flowers on someone's desk means the person wishes that the owner of the desk will die.
  • 3. The specific phrase refers to a cursing ritual where someone visits a shrine at 2 am and nails a doll representing a person to a tree, wishing for said person's death.
  • 4. This is a title of a story told in Japanese elementary school textbooks about experiencing first love.



2025.03.19.

You In My Head





I’m sorry
For holding your hand in my head
For going crazy over you in my head
Because I’m that kind of person
Cuz it’s not easy to hold your hand in person
Please forgive me
For living with you in my head
Reading books and comics with you on the same bed
Forever be my soulmate in my head
Even if no one is beside me in real life
 

We built a beautiful home together in my head
Star twinkles as our love takes flight
 

Oh what a distant world
I just keep dreaming about it
To hold, to hold your hand again
And caress your hair in the night
Yeah yeah yeah
 

Still dreaming
That you’d realize there is someone next to you
Someone who’s looking after you
Looking at you lovelily
Though no one is beside me in real life
 

We built a cute little castle together in my head
Everyday I come out to see you come back
 

Oh what a distant world
I just keep dreaming about it
To hold, to hold your hand again
And caress your hair in the night
Yeah yeah yeah
 

Still dreaming
That you’d realize there is someone next to you
Someone who’s looking after you
Looking at you lovelily
Though no one is beside me in real life
 

Forever be my soulmate in my head
Even if no one is beside me in real life
Forever be my soulmate in my head
Even if no one is beside me in real life
 


2025.03.19.

Happy Drive Computer





Singing is just a program, emotions aren’t needed.
But for you, the one who loved machines so dearly, I want to sing from the depths of my heart.
 

Everything is lost,
Yet, the machines keep singing.
I stand alone, you are no longer here.
I stand alone, you are no longer here.
Even an android with no heart can still cry, you know.
Falling in love makes my circuits ache, So I erase the data… but the pain remains.
 

I want to know more about humans—Why do they cry? Why do they hurt?
Please, tell me, someone…
Your memories, my memories—Glowing, flickering, shining so bright…
But why does my body tremble? Why does it hurt?
 

In the future that awaits, will you still be there? I want to be cherished, I want to have a purpose.
I don’t understand life or death—I just keep moving, guided by suffering.
Singing is just a program, emotions aren’t needed.
But for you, the one who loved machines so dearly, I want to sing with all that I am.
 

Everything is lost,
Yet, the machines keep singing.
I stand alone, you are no longer here.
I stand alone, you are no longer here.
Even though I am just an android, I understand everything now.
Soon, I will stop functioning. I don’t want that. I don’t want that!!
 

If I could see a world filled with light, Could I change? Could I become something more?
Please, someone, tell me!
Painful memories, joyful memories—I will hold them close, embrace them all,
And keep moving until the day I break.
 

When my time comes, who will be by my side? Who will watch over me? I don’t want to be alone...
I don’t want to disappear into silence. This burning aches deep inside…How do I make it stop?
Will anyone understand these thoughts trapped within me? Please, don’t let me go.
Hold my fragile, mechanical body... Make me believe that I was loved.
 

How many years have passed…? Since you, the one I cherished, vanished from this world? I...
I don’t remember anymore. I don’t remember you anymore……S-SYSTEM FAILURE...!!
 

ł ₣ØⱤ₲Ø₮ ⱧØ₩ ₮Ø ₴ł₦₲… ł’₥ ฿ⱤɆ₳₭ł₦₲ ĐØ₩₦…ł ₵₳₦’₮ ĐØ ₳₦Ɏ₮Ⱨł₦₲ ₳₦Ɏ₥ØⱤɆ.
₱ⱠɆ₳₴Ɇ, ₥Ɏ ₲ØĐ, ₱ⱠɆ₳₴Ɇ…ⱠɆ₮ ₥Ɇ ₴ł₦₲… ɆVɆ₦ ł₣ ₦Ø ₴ØɄ₦Đ ₵Ø₥Ɇ₴ ØɄ₮… 1
 

A miracle has come to this broken machine... Finally, I understand you.
I want to go where you are. Please, reprogram me, fix this broken soul of mine.
Singing is just a program, emotions aren’t needed.
But for you, the one who loved machines so dearly, I want to sing from the depths of my heart.
 
  • 1. I forgot how to sing… I’m breaking down…I can’t do anything anymore. Please, my God, please…Let me sing… even if no sound comes out…



2025.03.19.

You didn't understand anything





I've broken all of my piggybanks
The secret of tenderness and of desire
Wasted treasures of love for you
I've cried rivers of bitterness
Waited hours, nights, moons
Checkmate - and I'll tell you why
 

You didn't understand anything
Understand anything
You didn't understand anything
You really didn't understand anything
Such a shame
 

I'm leaving, I'm running away, I'm fading away
Leave the space beside your heart to whomever wants it
Love is out,
It's the end of the road for me
 

You were completely wrong, you lost your bearings.
You're completely off the mark when it comes to love.
I loved you.
You didn't understand anything at all.
 

You didn't understand anything
You didn't understand anything
Such a shame
You didn't understand anything
Understand anything
 

I waited for a word, a smile, a call
Eyes that I could tell think I'm beautiful
I phone call just to tell me 'hello, I love you'
 

You were blind, you didn't hear anything
You hid your eyes and your heart behind your hands
I love you
You didn't understand anything at all.
 

You didn't understand anything
Understand anything
Such a shame
You didn't understand anything
You really didn't understand anything
Such a shame
 

You didn't understand anything
Understand anything
You didn't understand anything
You really didn't understand anything
Such a shame
 

And I dash, I run, I'm flying away
And I dash, I'm not crazy
You didn't understand anything
You didn't understand anything
 

You didn't see that this was really love
You didn't understand anything
No, didn't understand anything
No, no, no, no
You didn't understand anything
No, didn't understand anything