Dalszöveg fordítások

Nick Jonas - Find you dalszöveg fordítás




Megtalálni Téged

Kereslek a Nap középpontjában,
Bevettem egy pirulát, de nem segített elkábulni
Még csukott szemmel is a te arcodat látom
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
Ízlelem a szavakat, amik a szádból hullanak
Logikádra sosem fogok rájönni
Ha kezemben tarthatnálak, sosem engednélek el
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
 
Hol talállak meg
Hol talállak meg
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
Próbálom, próbálom, próbálom, de én
Próbálom, próbálom, próbálom, de én, de én
Próbálom, próbálom, próbálom, de én
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
 
Azt hiszed, tudod hogyan kerülj a bőröm alá
Mostanra rendben van, de ez sosem tartós
Kopogás az ajtón, de senki sem figyel
És én sosem tudom igazán, hol talállak meg
A szerelemért élsz, de sosem próbáltad ki igazán
Azt mondod nem, de mindig a fejedben van
Aranyat hajszolsz, de korábban ezüst vonalakkal tetted ezt
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
 
Hol talállak meg
Hol talállak meg
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
Próbálom, próbálom, próbálom, de én
Próbálom, próbálom, próbálom, de én, de én
Próbálom, próbálom, próbálom, de én
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
 
Rossz ötlet, egy érzést kergetek
Rossz ötlet, még szükségem sincs rá
Rossz ötlet engem keresni ma este, ma este
 
Kereslek a Nap középpontjában,
Bevettem egy pirulát, de nem segített elkábulni
Még csukott szemmel is a te arcodat látom
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
 
Hol talállak meg
Hol talállak meg
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
Próbálom, próbálom, próbálom, de én
Próbálom, próbálom, próbálom, de én, de én
Próbálom, próbálom, próbálom, de én
De sosem tudom igazán, hol talállak meg
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nick Jonas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni