Dalszöveg fordítások

Nick Sax - Tsar dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Tsar

To us, that neither the light nor the dawn,
The stones on the ring are burning,
Keeping the secret on the heart,
Let us sing our song about the Tsar
 
Bitch! Imma Tsar!
Motherfucking Russian Tsar!
Blood on hands and funny smile
Motherfucking Russian Tsar! (yeah!)
And I'm not so young (yeah!)
And I'm not so smart (yeah!)
Nobody can stop (yeah!)
Coldest empty heart (blood!)
 
Guess who's back with my buddy whip
You have stood amazed at the malice (yeah)
I'm so busy, no time to think about people, look at my palace (yeah)
All the money I've spend, God blessed
Me, I'm rich, you want be my friend — nah, thanks!
Sad. You're poor, hungry, close to death
I don't care about it — why? because I have
Crown, all my crystals, shining brilliants on my hand
They can't hide, how much screaming fucking demons in my head
THRONE, which I'm lovin', which i'm sitting on with ass
Gold and diamonds can not kick out
Darkest evil from my chest! (nah!)
 
Bitch, Imma brutal, I have no scruples
You've pissed me off much, and then said I was nuts, because
I'm not a cute kid, are you so stupid?
You don't understand my love! (yeah)
It wasn't good fit, da key - is stay cool
It can be even crueler (why not?)
You try to push me all of this bullshit, you don't understand how much
(BLOOOOOOD)
Yeah! I have spend on you
And truly you've broken my heart
Just admit it, without me
It's gonna fall apart! (I'm!!!)
Stayn' with ma feelings, with my millions, lights go out
I'm so stressful and so lonely
Keep my secrets in the dark (FUCK!)
 
Bitch! Imma Tsar!
Motherfucking Russian Tsar!
Blood on hands and funny smile
Motherfucking Russian Tsar! (yeah!)
 
And I'm not so young (yeah)
And I'm not so smart
Nobody can stop
Coldest empty heart (blood!)
 
Bitch! Imma Tsar!
Motherfucking Russian Tsar!
Blood on hands and funny smile
Motherfucking Russian Tsar! (yeah!)
And I'm not so young (yeah!)
And I'm not so smart (yeah!)
Nobody can stop (yeah!)
Coldest empty heart (blood!)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nick Sax

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni