Dalszöveg fordítások

Nicolae Gribincea - La bordei la Mărioara (La bordeiul cel din vale) dalszöveg fordítás angol nyelvre


At Mary's hovel (At the hovel from the valley)

Heigh-ho! heigh-ho!
At the hovel from the valley
Young girls wasted all my money,
At the hovel from the valley
Young girls wasted all my money.
 
Let them waste it all away,
For their lips were sweet like honey.
Let them waste it all away,
For their lips are sweet like honey.
 
All the evenings in a row
I went at Mary's local pub.
There I emptied my money bag,
At Mary's hovel from the valley.
 
Heigh-ho! heigh-ho!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
 
Heigh-ho! heigh-ho!
At the hovel from the valley
My sweetheart came in my way,
At the hovel from the valley
My sweetheart came in my way,
 
All the evenings in a row
I went at Mary's local pub.
All summer I drank and partied,
With Mary my time I spent.
 
At Mary's hovel from the valley
There I emptied my money bag.
All my money to the last,
With Mary being in love.
 
Heigh-ho! heigh-ho!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
 
Heigh-ho! heigh-ho!
I sold my ox cart and my bulls
To get all my money back,
I sold all my household goods
So I could pay my debt.
 
Last evening and the one before
I went at Mary's again,
Mary was kissing me,
And her mouth mesmerised me.
 
And when I woke up last evening
My money bag was again emptied,
I spent my money yet again
For just only one sweet kiss.
 
At Mary's hovel from the valley
There I emptied my money bag,
All my money to the last
For just a moment of love.
 
Heigh-ho, heigh-ho!...
Heigh-ho! Heigh-ho! Heigh-ho! Heigh-ho!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
 
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
My money, my money,
At Mary's hovel all wasted!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nicolae Gribincea

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni