Dalszöveg fordítások

Nicole Cherry - Dansează Amândoi dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

They both dance

Girl, leave it like this, the heart says
Alone with her, and in my mirror
What's yours is put aside, not in front of you
Shut up, there's no point, please don't insist
 
He wasn't yours and he will never be
He kisses another girl in front of you now
She isn't prettier, she isn't smarter
Go, heart, go, because
 
They both dance, here in front of me
Oh god, how many things I would ask them, if I could
To just know that she's taking care of him
They both dance, here in front of me
Oh god, how many things I would ask them, if I could
If he loved me, he loves her just the same
 
Girl, stop, I beg you to stop drinking
Your heart will get drunk soon
With love and longing for him and longing for the both of you
How he always kissed you with soft lips
 
Soft lips, marks on your skin
Even the stars screamed when he touched you
Now there are deep marks in your heart
He told you that he had never loved like this before
 
They both dance, here in front of me
Oh god, how many things I would ask them, if I could
To just know that she's taking care of him
They both dance, here in front of me
Oh god, how many things I would ask them, if I could
If he loved me, he loves her just the same
 
Tell me
If this is how it is
How was it with me when you still loved me
 
He said
That my girlfriend
Could never steal his heart
 
He said
That my girlfriend
Could never . . .
 
They both dance, here in front of me
Oh god, how many things I would ask them, if I could
To just know that she's taking care of him
They both dance, here in front of me
Oh god, how many things I would ask them, if I could
If he loved me, he loves her just the same
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nicole Cherry

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni