Dalszöveg fordítások

Nightwork - Čekám na signál dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

I'm waiting for a signal


I'm waiting for a signal,
It's not coming from the sky
So I keep waiting
 
I'm looking up at the stars,
During the day I can't see them
And at night I don't perceive them
 
Thousands of satellites, transmitters, wiring and receivers,
Like busy bees disseminating signal from flower to flower
In Czech country, 14 million functional SIM cards,
Except from our village, everywhere is a modern world
 
Let's stop growing grain already
Everyone, let's better buy mobiles
No, we're not gonna play fools for anyone
We are gonna build a post,
A broadcasting post
 
Let's put the post through the church roof,
The looser of parson doesn't do anything anyway
Let's rather tear down the old belfry,
So signal can pour over our village
 
I'm waiting for a signal,
It's not coming from the sky
So I keep waiting
 
I'm looking up at the stars,
During the day I can't see them
And at night I don't perceive them
 
Behind the turn by a pond we have a handymam
And Tom welds, solders, cuts, Czech hands know everything
In a week, here stood a creation of a genius
Where are they gonna put this amazing machine, huh?
 
Let's connect our village's church,
To this weird box
Let's send a signal to all satellites,
To extend horizons and limits
 
But nobody here had a clue,
That we're gonna cause global disturbances
That we're gonna cause difficult times, so what
We're gonna grow grain again, so what
 
This is a message to all handy people,
Where would we be if you didn't exist
After all your creations are amazing,
progressive and even safe
 
You'd create an Eighth World Wonder,
If only conductors conducted more
Hold your horses,
Tomorrow there's even gonna be a time machine
 
Yes, this is it.
That's great, wow
Karl, wait too, don't just stand there, come here.
Okay, I'm coming-coming-coming-coming!
Don't be scared of anything, just try it!
Jesus Christ Mr parson, come too.
Uh, I don't know if it's appropriate.
Of course it's appropriate, pull it properly and it's gonna start!
Well okay, in the name of God.
Pull it hard!
Three, two, boom...
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nightwork

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips