Dalszöveg fordítások

Nikola Tesla: Infinite Energy - The Music (OST) - Én indulnék anyám dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I would set out, mother!

Mother, I would set out right now
Because the path of lights has been calling me a long time ago
Mother, gratefulness is much more than just a word
The bridge will connect us while I need to be away
Since a hundred great questions are still inside me
 
I know that it'll be like that
I know that it's always driving you
A secret, uncontrollable force
To discover
 
The miracle, the final reason for our existence
And to pass it on one day
In a way that it'll make the world a better place
 
My son, your're still a child!
But I'm beginning to suspect what's up
In my soul and in the depths of my mind
 
My son, be careful on your journey!
I'm so worried about you!
The lots and lots of calamities
Stop worrying already!
I won't get hurt anyway!
 
I know that it'll be good this way
This journey now is about greater things
You can become a hero now, my dear son!
Since it's been written
 
I know that it'll be like that
I know that it's always driving you
A secret, uncontrollable force
To discover
 
The miracle, the final reason for our existence
And to pass it on one day
In a way that it'll make the world a better place
 
My son, your're still a child!
But I'm beginning to suspect what's up
In the bottom of my soul
 
Please, let me go!
I belong to you
Like how the grateful world belongs to God
 
I won't abandon you, not even for a minute
You'll have to feel, that I didn't disappear
I'll send it to you across the bridge of intuitions
 
Oh, the wonder that the world is all bathed in light
I won't settle for less anyway
This way I could show my gratitude, mother
 
For all that you've given me
I'll go, so that eventually I can become worthy
For your kindness, you'll see the miracle!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nikola Tesla: Infinite Energy

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips