Dalszöveg fordítások

NiziU - Step and a step dalszöveg fordítás


Lépj egyet, majd mégegyet

Ez rendben van, csak légy az aki vagy
Csak nyugi, nem fogsz semmiről lemaradni
Amikor egy kicsit elveszettnek érzed magad
Miért nem állsz meg egy pillanatra? Nem kell kapkodnod, oh yeah
 
Oh, fordulj meg, majd nézz hátra
Látod a lábnyomaidat?
Én egyfolytában büszke vagyok rád
Oh, te már most különleges vagy
Büszkének kéne lenni magadra
Gyerünk!
 
Lépj egyet, majd mégegyet
Az én ütemembe
Lépj egyet, majd mégegyet
Egy nekem szóló ütemben
Nem kell sietned, pihenhetsz is
Folytasd úgy, ahogy vagy
Csak higyj magadban
 
Minden jó lesz (Jó lesz)
Minden rendben lesz (Rendben lesz)
Minden jó lesz (Jó lesz)
Minden rendben lesz (Rendben lesz)
 
Légy mindig mellettem
Mindig mosolyogj, barátom
Még akkor is, ha egyedül érzem magam
Ha kinyújtod a kezedet, én beléd fogok kapaszkodni, oh yeah
 
Oh, megbotlottam
Hiszen előre haladtam
Én mindig veled leszek
Oh, nézz a tükörbe
Az mindig úgy fog mutatni, amilyen te vagy
Gyerünk!
 
Lépj egyet, majd mégegyet
Az én ütemembe
Lépj egyet, majd mégegyet
Egy nekem szóló ütemben
Nem kell sietned, pihenhetsz is
Folytasd úgy, ahogy vagy
Csak higyj magadban
 
Érintsd meg az arcodat, majd érezd a szelet
Ha becsukod a szemed és kiélesíted az érzékeidet, látni fogod
 
Ne tévedj el
Gyerünk, ne aggódj, higyj abban, hogy meggyőzöd
Tudom, hogy rendben leszel
Attól még, hogy senki más nem tudja
Ez a te sajád jövőd, sosem lesz késő (Oké)
 
Haladj tovább lépésről lépésre, készen állsz?
Nem kell egy rövidebb utat választanod, csak mert az könnyebb
Tégy a holnapért a saját kezeiddel
És majd azon a napon tudsz mosolyogni
 
Lépj egyet, majd mégegyet
Az vagyok, aki vagyok
Lépj egyet, majd mégegyet
A magam módján
Ha letérsz az utadról, az is rendben van, én is a saját utamat járom
Mosolyogni fogok, és végre élvezni amit csinálok
Csak higyj magadban
 
Minden jó lesz (Jó lesz)
Minden rendben lesz (Rendben lesz)
Minden jó lesz (Jó lesz)
Minden rendben lesz (Rendben lesz)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NiziU

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.