Dalszöveg fordítások

NMIXX - Soñar (Breaker) (Soñar) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Soñar (Breaker)


White clouds are my dream car
That blood moon is my hometown
So special, our blood type
Always daydreaming, our life
 
Pouring down, shooting star
Let’s break out of orbit
Towards what we’ve dreamed
Let’s do it, it’s time yo
 
Wayayaya, drop it
We don’t wanna stop it
Throw anchor above the sky
Woo wuh
 
Just take one step
Into your dream, wormhole
Wayayaya, so fast
Hold on tight, just like that
 
Come a so-soñar
a soñar, a soñar eh
Come a so-soñar, a so
No need to worry
 
Come a so-soñar
a soñar, a soñar eh
Come a so-soñar, a so
 
Change up!
 
Hidden behind the cloud, island of dream
Don't wanna see it?
Don't you wanna see it? Babe
 
Do you like it? I like like it yeah
Don't wanna feel it?
Don't you wanna feel it? Babe
 
NMIXX!
 
I won’t, bypass
Goliath in the way, just go straight
No need for a shield
World is an egg, hard rock is my name
 
Sleeping princess in a fairy tale, not me
With groove of our own, jumping, wuh
A new ending, make it
We’re breaker & changer
 
Wayayaya, drop it
We don’t wanna stop it
Throw anchor above the sky
Woo wuh
 
Just take one step
Into your dream, wormhole
Wayayaya, so fast
Hold on tight, just like that
Come a so-soñar
a soñar, a soñar eh
Come a so-soñar, a so
No need to worry
 
Come a so-soñar
a soñar, a soñar eh
Come a so-soñar, a so
 
Let’s start, come with me
 
Over the endless imagination, let me dive
Puttin’ it up, pwah puttin’ it up
 
Be original thing
I imagine more everyday
I still dream it and I love that
 
Woo- like it
Hesitation, twist it like this
Woo- like it
Get it loud
 
Come a so-soñar
a soñar, a soñar eh
Come a so-soñar, a so
No need to worry
 
Come a so-soñar
a soñar, a soñar eh
Come a so-soñar, a so
 
Woo- like it
Hesitation, twist it like this
Woo- like it
Get it loud
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NMIXX

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni