Dalszöveg fordítások

Noa Kirel - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Talking

Yo, ready, set, let's go
If I'm in, then everyone will come for sure
People are shocked at how she puts on a show
We'll pump it up everywhere like shampoo (Hebrew pun)
So, this will lift them up higher
They came from afar, they want to hear a bit from Noa
Don't come with a bad attitude, because I don't want to hurt you
I haven't heated up my engine yet
I don't want to ask
From where do they know she needs to grow up
No, she's not experienced yet, come on, you can hear it on her voice
Give her a few months and she'll fail for sure
Another little girl, tell me, what does she know?
That everything passes by, I don't see nor hear
If it's a demanding business, I'm not the one who drowns
I'm not a puppet on a string, I'm the one who calls the shots
 
I don't care what they say about me,
They're talking, what do they know about me,
I live for the ones that adore me,
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
Oh oh, how they look at me,
Those who laughed at me are hyping me up
And today you'll see all spotlights on me
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
 
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
 
I'm all crazy, that's what's up, I'm like that since day one
Rolling up a thousand rhymes inside this laffa (type of bread)
It's guaranteed that you won't understand from which direction you'll get slapped
A bit of spice, take a bite and I fly
They said she's just a little drumstick (Hebrew expression), that one called me a bluff
Punching another fist to this eardrum
No, I don't see the end, but I look forward
We'll serve it up real yummy and it'll lift up them mother***ers
Everyone's in the air, so take one and pass it on
To see them happy, I swear, it's priceless
Let me spin this entire city
I don't want any glory, yes, I only want to sing
I spat out all this flood from my mouth
Eating those classless girls like a croissant
I set the tone, without giving a f***
Because I'm one of the only ones who's doing it right, man
 
I don't care what they say about me,
They're talking, what do they know about me,
I live for the ones that adore me,
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
Oh oh, how they look at me,
Those who laughed at me are hyping me up
And today you'll see all spotlights on me
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
 
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
Come and put on the 'ti-na-na-na ni-nanay' for me
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noa Kirel

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet