Dalszöveg fordítások

Noah Cyrus - dalszöveg fordítás


Csapat

Nézz rám
Azt hiszed, hogy veszekedni akarok veled
De én mindig a te oldaladon leszek, igen
Oh oh oh
Ismersz engem
Akkor miért kételkedsz mindig?
Azt érezteted velem, hogy be vagy zárva
Oh oh oh, igen
 
Hányszor kell még bizonyítanom neked, hogy én mindig a te csapatodban leszek?
Beszélsz egyfolytában és rólam beszélsz, de a dolgok nem mindig azok aminek látszanak
 
Szóval akármikor veszítesz
Én ünnepelni foglak
Becsülni foglak
Segítek felállni
Akármikor győzöl
Erőt adok neked, fiú
És kiáltom a neved, lány
Mert én mindig, én mindig a te csapatodban leszek
Igen, mindig a te csapatodban leszek
 
Nézz rám
Bébi, te tudod, hogy nem vagyok egy angyal
Tudom sok velem a baj
Oh,woah.oh, igen
De te ismersz engem
Amikor szeretlek, erőseben szeretlek
A teljes, teljes szívemmel, igen
Oh oh oh
 
Szóval akármikor veszítesz
Én ünnepelni foglak
Becsülni foglak
Segítek felállni
Akármikor győzöl
Erőt adok neked, fiú
És kiáltom a neved, lány
Mert én mindig, én mindig a te csapatodban leszek
Igen, mindig a te csapatodban leszek
A te csapatodban
A te csapatodban
Igen, mindig a te csapatodban leszek
A te csapatodban
 
Hány alkalommal kell még bizonyítanom neked, hogy mindig a te csapatdoban leszek?
 
Szóval akármikor veszítesz
Én ünnepelni foglak
Becsülni foglak
Segítek felállni
Akármikor győzöl
Erőt adok neked, fiú
És kiáltom a neved, lány
Mert én mindig, én mindig a te csapatodban leszek
Igen, mindig a te csapatodban leszek(3x)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noah Cyrus

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac