Noah (Indonesia) - Tak bisakah dalszöveg fordítás
Nem lehet
A szívem azon hullámzik a gondolataidon
Mindig Mindig az én szívem
Lerakom, oly távol van
Te mindig az én szívemben
Sétálok, sétálok, néha megfordulva
Remélve hogy megtalálom a szívedet
Megértem, te ilyen akarsz lenni
Értsd meg, A szívemben vagy
Nem tudnál várni rám
Mikor majd várni fogsz rám
Nem tudnál várni rám
Majd csatlakozz hozzám a szívemben
Sétálok, sétálok, néha megfordulva
Remélve hogy megtalálom a szívedet
Megértem, te ilyen akarsz lenni
Értsd meg, A szívemben vagy
Ne keresd a szívemet
Bárhogy vagy, már itt vagy benne
Várj egy percet, én ott vagyok
Addig megyek, még megtalállak
Sétálok, sétálok, néha megfordulva
Remélve hogy megtalálom a szívedet
Megértem, te ilyen akarsz lenni
Csatlakozz hozzám a szívemben
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Noah (Indonesia)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.09.30.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.09.30.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?