Dalszöveg fordítások

Noel Gallagher - Holy Mountain dalszöveg fordítás angol nyelvre


Italian translation

Montagna benedetta

Strofa 1]
Balla balla, se fai quel balletto
Ti permetterò di unirti alla mia band
Sii la mia bambola, sii la mia bambola
Vieni a conoscermi come il palmo della tua mano
Mi piace il nome appeso a quella tonalità
Mi piace il modo in cui spingi e ti infili
Puoi stupirmi se sei così propensa
Tutto quello che so è che sei caduta dall’alto
 
[Ritornello 1]
E’ caduta, è caduta, proprio sotto il mio incantesimo
Aspetta piccola, andiamo
Ha ballato, ha ballato, tra le mie mani
Aspetta piccola, andiamo
Sii la mia farfalla
Mi hai quasi scosso
Mi hai fatto rotolare sopra tutti
E se ne senti il bisogno
Ti manderò un 'buona fortuna'
Per me resterai fino alle prime luci dell’alba
 
Esci dalla depressione tesoro, adesso
Ora tu menti, ti darò fuoco
Esci dalla depressione tesoro, adesso
 
[Versetto 2]
Fai ciò che devi al ritmo del bang
Ti farò entrare in testa una melodia
Non c’è bisogno di urlare, di cosa ti lamenti?
Penso che quelle cose sia meglio non dirle
Lei aveva quello sguardo che non troverai in un libro
E profuma di 1969
Potresti stupirmi se sei così propensa
Perché so che ti renderò mia
 
[Ritornello 1]
E’ caduta, è caduta, proprio sotto il mio incantesimo
Aspetta piccola, andiamo
Ha ballato, ha ballato, tra le mie mani
Aspetta piccola, andiamo
Sii la mia farfalla
Mi hai quasi scosso
Mi hai fatto rotolare sopra tutti
E se ne senti il bisogno
Ti manderò un 'buona fortuna'
Per me resterai fino alle prime luci dell’alba
 
Esci dalla depressione tesoro, adesso
Ora tu menti, ti darò fuoco
Esci dalla depressione tesoro, adesso
 
[Ritornello 2] [x15]
E’ caduta, è caduta, proprio sotto il mio incantesimo
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noel Gallagher

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips