Dalszöveg fordítások

Noel Schajris - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Lucky

I feel so lucky1 to see you wake up
Looking at that smile is like looking at the sea
Love
Here I am
Forever
You know well that here I am
 
I feel so lucky to have you here
You turned on the light in me
And now everything is so happy
Love
Here I am
Forever
Forever
Here I am
 
To love you like I love you
I'll never let go of your hands
To love you this way
To love you this way
 
I want to tell you
That when you are near
The hours don't pass and the bad goes away
 
I want to kiss you
And when it dawns
Just looking at you
You are my answer
 
Lucky2
We are, you and I (We are, you and I)
You and I (You and I)
Lucky
We are, you and I (We are, you and I)
You and I (You and I)
 
With you, I already have everything
Your eyes light me up, I don't feel alone
Your love invades
My heart
And I can't believe how lucky I am
 
I always want to wake up with you
I take you where I go on every part of my skin
You are my love
Your light guides me
To be for you again and again
 
To love you like I love you
I'll never let go of your hands (I'll never let go of your hands)
To love you this way
To love you this way
To love you this way
 
I want to tell you
That when you are near
The hours don't pass and the bad goes away
 
I want to kiss you
And when it dawns
Just looking at you
You are my answer
 
Lucky
We are, you and I (We are, you and I)
You and I
Lucky
We are, you and I (We are, you and I)
You and I
 
Lucky (Lucky)
Lucky
Lucky
You and I
You and I
 
Lucky
Lucky
Lucky
You and I
You and I
 
Lucky
Lucky
Lucky
You and I
You and I
 
  • 1. Spanish adjectives are gender inflected. The '-o' signifies a male, and the '-a' in 'afortunada' in the next verse signifies a female.
  • 2. This adjective is inflected in plural and in Spanish, unless the members in the group discussed are solely females, the male inflection is used.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noel Schajris

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni