Dalszöveg fordítások

Noelia - Kiss Me dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Kiss Me

[Noelia]
Indestructible, I'm the girl of that dream that resurfaces
And seduces you eternally, I'm telling you
 
You know you want it, you want it, oh
Cause I'm expensive, high maintenance
But you won't regret it, no
Boy if you're ready, what can I tell you?
Say you want it, you want it, uh
If you like it, when I'm moving
When I'm catching your attention
To give you what you want
You know I got it, I got it
 
Oh, oh, oh...
 
I see you looking
Baby this is it, it's time for you to...
 
Kiss me, kiss me, the only thing I want is a sexy captivating kiss
Tell me, tell me what you're feeling for me
Kiss me, kiss me, the only thing I ask
Let them watch us, they can't stop us
Baby, we can keep on doing our thing
 
I wanna taste your lips, you wanna taste my lips
I see you looking
Boy, you know you want some of this
I wanna taste your lips, you wanna taste my lips
I see you looking
Boy, you know you want some of this
 
You want my body, baby
I'll be what you need, believe me
I'm just your sweet girl and my lips the taste of 'you like'
Don't be mad with me
Crazy all the things that we do
If you play your kisses are going to hypnotize me
 
Come on!
Oh oh, oh, oh!
I need you, you need me
You like me, I like you
And now I want a taste of you
But now I want a taste of you
But now I want a taste of you, boy
 
Oh, oh, oh...
 
I see you looking
Baby, this is it, it's time for you to...
 
Kiss me, kiss me, the only thing I want is a sexy captivating kiss
Tell me, tell me what you're feeling for me
Kiss me, kiss me, the only thing I ask
Let them watch us, they can't stop us
Baby, we can keep on doing our thing
 
I wanna taste your lips, you wanna taste my lips
I see you looking
Boy, you know you want some of this
I wanna taste your lips, you wanna taste my lips
I see you looking
Boy, you know you want some of this
 
[Baby Boy]
The fine girls, the view of me dominates me
It's something that fascinates me
I want your lips up and down
Just kiss me, baby
 
Oh, oh, oh...
 
I see you looking baby, I think it's time for you to kiss me
 
[Noelia]
Kiss me, kiss me, the only thing I want is a sexy captivating kiss
Tell me, tell me what you're feeling for me
Kiss me, kiss me, the only thing I ask
Let them watch us, they can't stop us
Baby, we can keep on doing our thing
 
I wanna taste your lips, you wanna taste my lips
I see you looking
Boy, you know you want some of this
I wanna taste your lips, you wanna taste my lips
I see you looking
Boy, you know you want some of this
 
(I wanna taste your lips, you wanna taste my lips)
ooh, ooh, ooh...
(I wanna taste your lips, you wanna taste my lips)
Yea, yea
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noelia

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni