Dalszöveg fordítások

Noize MC - За закрытой дверью dalszöveg fordítás angol nyelvre




Behind the Closed Door

[Chorus]
In the tiny room, next to the assembly hall, behind a closed door
Drums were banging, guitars were wailing.
In the tiny room, next to the assembly hall, three times a week
Our band was rehearsing behind a closed door.
 
In the tiny room, next to the assembly hall, behind a closed door
Drums were banging, guitars were wailing.
In the tiny room, next to the assembly hall, three times a week
Our band was rehearsing behind a closed door.
 
In the tiny room, next to the assembly hall
It smelled of something and it was crowded,
But for us it was a special place.
Mostly we'd spent our wonderful school years there,
We preferred it over school desks and building entrances.
Thanks is due to this tiny room for our happy childhood,
It was here that we wrote our first song,
It was here that we first tried alcohol,
And our bass guitarist lost his virginity,
Taking that of our lead singer, Olesya (who was a year younger),
She had fun with us,
She was a cool girl, but an average singer
And she weighed about 110 kg although she was 170cm tall.
When the following day, sober,
He said to her honestly 'Sorry, but we can't be together'
She answered with a rude gesture and having slammed the door in protest,
Left our orchestra for good.
 
[Chorus]
 
Who are these guys? Find them before it's too late!
The fact that I haven't heard of them before is a trick the devil has played.
They are our future stars, I'm serious!
That's what the boss of Universal shouted, having heard our demo.
Then behind a closed door, having signed a contract,
We got a huge sum of green in advance.
Our songs became more popular than Jingle Bells and Happy Birthday
We're sick of the questions from journalists dressed in pink.
A year later, I could spin it real well,
As a result of that pile of shit that had been the sound,
Which came out of my lungs, when they deflated,
Standing behind the door of the sound booth in a comatose state,
Music lovers, wiping away bitter tears,
Carefully and scrupulously collected our songs.
Zero creativity, but we're stars,
The female readers of 'Cool' jerk off to our posters.
 
[Chorus]
 
In the tiny room, next to the assembly hall, behind a closed door
Drums were banging, guitars were wailing.
In the tiny room, next to the assembly hall, three times a week
Our band was rehearsing behind a closed door of the make up room.
I felt awful, was in pain
Because of the poor state of my liver and kidneys.
The concert was in danger of being cancelled, the manager was worried,
The angry audience was tearing the security guys to pieces.
Having delayed the concert by two hours,
I climbed on the stage, half-heartedly raised my hand in a rock gesture.
Slowly picking at the strings, I'm trampling a wet rag with my sneakers,
Scratching my cheek with the microphone between stanzas.
Even the most loyal fans can't recognize the hits,
The drummer speeds up, I can't remember the words.
The bass guitarist is high and is messing up the chords,
The drunk DJ throws up while cursing.
From the front row I hear voices:
Is this what I paid 1000 rubles for? Give me back my money!
Suddenly, my eyes were blanketed by a fog, behind the closed door of an ambulance
I left after half an hour.
 
In the tiny room, next to the assembly hall, behind a closed door
Drums were banging, guitars were wailing.
In the tiny room, next to the assembly hall, three times a week
Our band was rehearsing behind a closed door.
 
In the tiny room, next to the assembly hall, behind a closed door
Drums were banging, guitars were wailing.
In the tiny room, next to the assembly hall, three times a week
Our band was rehearsing behind a closed door.
 
In the tiny room, next to the assembly hall, a school band was rehearsing.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noize MC

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips