2024.10.01.
Noriyuki Makihara - Are You OK? dalszöveg fordítás angol nyelvre
Translation
Are You OK?
The rain never stops falling
Right here, right now
It kept wetting me and my bike
As I fell down with a loud crash
You pretend you don't see it
No helping hand is extended to me
The wheels pass by at eye level
splashing in the water
When I think about me until today
I putted myself first
When I found someone in need
I've never done anything
In times like this
Stop being tragic hero
Let's do for someone
what I wanted to do for me today!
Just like that day
The rain never stops falling
It kept wetting girl and her bike
As she fell down with a loud crash
The pain of my scraped knee
and the coldness of the rain
I'm sure
she feels the same way
I ran over to her and said, 'Are you okay?'
I gently reached out my hand to help her up
And she was a little embarrassed
'Thank you,' she smiled
In times like this
Stop adding tragic heroes to this world
What I wanted you to do that day
I finally did it
The rain never stops falling
Right here, right now
It kept wetting me and my bike again
As I fell down with a loud crash
But today I am different!
The shadow of an umbrella over me
And then I hear
'Are You OK?'
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noriyuki Makihara
Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.01.
Alone
This is the end Of every song that we sing The fire burned out to ash And the stars Grown dim with tears Cold and afraid The ghosts of all that we’ve been We toast with bitter dregs To our emptiness And the birds Falling out of our skies And the words Falling out of our minds And here is to love To all the love Falling out of our lives Hopes and dreams are gone The end of every song And it all stops We were always sure That we would never change And it all stops We were always sure That we would stay the same But it all stops And we close our eyes To sleep To dream A boy and girl Who dream the world is nothing But a dream... Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament To call us home This is the end Of every song we sing Where did it go? Where did it go? Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament To call us home This is the end Of every song we sing Alone2024.10.01.
The Antikythera Mechanism
Unearth a weave of a lost world Your fathers' voice no more unheard Sixty times to the sun and back I return Just imagine an awake tomorrow Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Tools of mankind All odds defied This hour is ours Dare us dare From a brave old world, the days of yore An ancient orrеry reading the gods Aiming for truth, starbound, they saw Thе library burns, prophets are crowned Millenia of darkness for the fallow Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Tools of mankind All odds defied This hour is ours Dare us dare From Lucy's prints To those on the moon And from the moon To the... Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars2024.10.01.