Dalszöveg fordítások

Noriyuki Makihara - Are You OK? dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Are You OK?


The rain never stops falling
Right here, right now
It kept wetting me and my bike
As I fell down with a loud crash
 
You pretend you don't see it
No helping hand is extended to me
The wheels pass by at eye level
splashing in the water
 
When I think about me until today
I putted myself first
When I found someone in need
I've never done anything
 
In times like this
Stop being tragic hero
Let's do for someone
what I wanted to do for me today!
 
Just like that day
The rain never stops falling
It kept wetting girl and her bike
As she fell down with a loud crash
 
The pain of my scraped knee
and the coldness of the rain
I'm sure
she feels the same way
 
I ran over to her and said, 'Are you okay?'
I gently reached out my hand to help her up
And she was a little embarrassed
'Thank you,' she smiled
 
In times like this
Stop adding tragic heroes to this world
What I wanted you to do that day
I finally did it
 
The rain never stops falling
Right here, right now
It kept wetting me and my bike again
As I fell down with a loud crash
 
But today I am different!
The shadow of an umbrella over me
And then I hear
'Are You OK?'
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Noriyuki Makihara

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm

Click to see the original lyrics (English) A metrómegállóban ülve Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt Bumm, elment egy újabb nap Hogy hova, nem tudnám megmondani Most pedig várnom kell még egy hétig Amikor mindent elmondtunk és megtettünk Amit kimondtunk, sose lett megtéve Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet Bumm, elment egy újabb év Egyik fülön be, másikon ki Mindenki ezt teszi, csináld hát te is Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat A korai buszon ülve Átvágva a reggeli forgalmon Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled Bumm, elment egy újabb év Egyik fülön be, másikon ki Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat Nincs szükségem senkire De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat 
2024.10.01.

Alone

This is the end Of every song that we sing The fire burned out to ash And the stars Grown dim with tears Cold and afraid The ghosts of all that we’ve been We toast with bitter dregs To our emptiness And the birds Falling out of our skies And the words Falling out of our minds And here is to love To all the love Falling out of our lives Hopes and dreams are gone The end of every song And it all stops We were always sure That we would never change And it all stops We were always sure That we would stay the same But it all stops And we close our eyes To sleep To dream A boy and girl Who dream the world is nothing But a dream... Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament To call us home This is the end Of every song we sing Where did it go? Where did it go? Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament To call us home This is the end Of every song we sing Alone 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism

Unearth a weave of a lost world Your fathers' voice no more unheard Sixty times to the sun and back I return Just imagine an awake tomorrow Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Tools of mankind All odds defied This hour is ours Dare us dare From a brave old world, the days of yore An ancient orrеry reading the gods Aiming for truth, starbound, they saw Thе library burns, prophets are crowned Millenia of darkness for the fallow Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Tools of mankind All odds defied This hour is ours Dare us dare From Lucy's prints To those on the moon And from the moon To the... Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars Humankind, reconciled, human child, undefiled Navigate, celebrate History, mystery, afterlife will arrive Outermost, reaches of human mind Labyrinth, navigate, animate Avatar of the tides In the end, to the stars 
2024.10.01.

Fald fel a Földet

Click to see the original lyrics (English) Először felfalod az összes testet Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat Most már a farkasok uralnak Telhetetlen lángok tombolnak a Földön Második lépés, felfalod az összes alkotást Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót Mélyen hömpölygő óceánzúgás Elégetve minden élőt Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel? A végzet szelei elfújják a büszkeséged Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van Az anyaméhben az új vér harcra készül Az őseink építményei sötét rezgésekben omlanak össze Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett Nincs remény, felfalod a Földet