Dalszöveg fordítások

Nótár Mary - Szoszi Van dalszöveg fordítás angol nyelvre



A A

What's up?

So what's up, what's up?
Guys, this is a party!
 
What's up, what's up?
I thought this is a party
The music and the crowd are good
What's up, what's up?
Just Dance more and more
Shout out to me: Mary zsá shej, zsá!
What's up, what's up?
I thought this is a party
The music and the crowd are good
What's up, what's up?
Spinnin' around more and more
Shout out to me: Mary zsá shej zsá!
 
I am who lifting your mood up
I am who with you can going to go to the party tonight.
I am who singing your fav song,
Csiki csiki oops oops
Csiki csiki oops oops Oops oops!
You can say that: The money doesn't matter
You can say that: Just live like an emperor!
You can say that: The work will waiting for me tomorrow.
You can say that: Euhoe*, my darling!
 
What's up, what's up?
I thought this is a party
The music and the crowd are good
What's up, what's up?
Just Dance more and more
Shout out to me: Mary zsá shej, zsá!
What's up, what's up?
I thought this is a party
The music and the crowd are good
What's up, what's up?
Spinnin' around more and more
Shout out to me: Mary zsá shej zsá!
 
Just humming that credit won't swallow me up!
Just humming that bank can never take anything!
Just humming that: 'The life is a big game!'
Just humming that I live in joyfully.
You can say that: Let's drink another shot!
You can say that: Whoo, I'm gonna go get drunk today.
You can say that: 'The work will waiting for me tomorrow!'
You can say that: Euhoe, my darling!
 
What's up, what's up?
Guys, this is a party!
Just do it (hey), just dancing (ho)
Come on, dance!
Put your hands up!
Come on guys!
One, two, one, two, three
I'm telling you 'What's up?'
Mary Nótár is in the party!
 
What's up, what's up?
I thought this is a party
The music and the crowd are good
What's up, what's up?
Just Dance more and more
Shout out to me: Mary zsá shej, zsá!
What's up, what's up?
I thought this is a party
The music and the crowd are good
What's up, what's up?
Spinnin' around more and more
Shout out to me: Mary zsá shej zsá!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nótár Mary

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni