Dalszöveg fordítások

Novelbright (ノーベルブライト) - Walking with you (Walking with You) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Walking with You

The countless thoughts I have
If I shout out right now, I’m sure they’ll reach you
 
Since when all that scenery could reflect in those eyes
As if there’s no light, as if I’m looking at nothing but darkness
The times when I was sad, panicking and I was about to run away
I was saved by the words you said to me
 
I slowly slowly see my reflection through the mirror
But it changes as if it’s magic
Just like always, I have an innocent smile on my face
Because I want to look at you
 
The countless thoughts I have
I’ll keep on devoting them to you forever
I swear on my heart continually
I’ll hold your hand and stay by your side, and I’ll never let go
 
I make up self mind.
that I’m just keeping to go my Chose way from now on.
somebody cannot stop me.
No matter what you said,
No matter what you thought.
 
Even when my heart is broken and I’m about to give up
Without saying anything, you just embraced me
 
Sometimes your words are absurd
There are some times that they make me frustrated but
I love you just the way you are, I want to protect you with these hands
 
While the seasons keep changing
I want to stand by and observe you with my eyes
I can love the things I love, no matter in what color
Let’s grip happiness like a drawing picture
 
I’m sure the future in 50 years from now
I’m finding the meaning of happiness without knowing it
More than anyone in the world
I want to walk even further forward with you Oh..
With you like a shining star
The countless wishes we have
We can grant as many as we want
No matter how many times We can do it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Novelbright (ノーベルブライト)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips