Dalszöveg fordítások

NU'EST - If You (있다면) dalszöveg fordítás angol nyelvre


If You (If I Could)

If I could, if I could tell you
about my longing that grows fast like hair do
if I could,If I could see again
your two eyes that are blacker than the night sky
 
If it could be in a film that I missed until now
if it could be in our memories that passed by
drowning and swimming,soaked in the thick scent
this way, emptiness becomes a boat to me
 
After letting you go, I'll think about you
stupidly enough,it's still seems like a dream to me
your empty spot, I'll leave it empty
let's put aside the goodbyes for a little while
 
I wanna wanna turn back the time we had
the memories that are like pouring stars
I am tired of wandering and staggering
in that twinkle-twinkle time
 
If I could reach you, how nice would this be
even if it was only in a dream if I could stay one more night
like a novel or maybe like a lie
If only I could meet you and smile brightly
 
Although we walk in different paths,let's walk on the same time
even if we look at different sceneries
let's look at the same sky
on the drawing paper we drew together, your color
didn't erase, right now in this picture
 
If I could see you again, if I could laugh with you
because this is a dream, if I could hold your hand
how nice would it be. I wouldn't let of your hand go
let's put aside the goodbyes for a little while
 
I wanna wanna go back to you tonight (tonight)
like breath, the memories are hard to be held
it becomes a smoke that blooms whenever
it covers my eyes and makes me stagger
 
If I could only see again you from back then
 
If I could reach you, how nice would this be
even if it was only in a dream if I could stay one more night
like a novel or maybe like a lie
If only I could meet you and smile brightly
 
If we could walk together one more time (if we could)
I don't forget
your beautiful voice (if I could)
your smiling face remains
fresh in my memory (if I could)
I miss you I miss you I really miss you
 
If I could, if I could go back
like a movie, again at the beginning
if you were, if you were next to me
as if all these are a hurtful dream
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NU'EST

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you