Dalszöveg fordítások

NU'EST - With dalszöveg fordítás angol nyelvre


With


I’m a little late, aren’t I
The time it took me to get here
It took quite a long time, it took quite a lot of walking
You never stopped waiting for me
You waited for me, you waited for me yeh
I saw you shedding tears at the back
I turned away because I felt too cowardly to approach you
What were you thinking with your eyes closed
Even without asking that, I already know the answer yeh
 
Every day might have felt like hell
You might have felt that you were all alone
I couldn’t even sort through my own emotions
So I felt too overwhelmed to approach you yeh
 
Can’t even look at the reflection in the mirror properly
Can’t take a single step over the threshold out of fear
A sailboat floating on its own in the middle of the ocean
From now on, I’ll become your wind and push you forward
 
I’ll put my faith in you, like you’ve always done for me
It’s okay to forget all the pain you’ve felt till now
Let’s walk together from now on
Let’s fly so we can shine
 
(Let’s walk together, let’s fly so we can shine
Let’s walk together)
 
When I was in darkness you shone brightly for me
You gave me a shoulder to lean on for a moment
I’ve gotten stronger now, I’ve received so much
I’m going to repay it all, so stay by my side
 
Beautiful, even more beautiful
Even more beautiful than the times that have passed
I will be your light from now on
You can always lean on me
 
(Let’s walk together, let’s fly so we can shine
Let’s walk together)
Yeh
 
(Everyday, you are like a gift to me
You became my own personal light)
 
(Now) You can always lean on me
You can always lean on me yeh
 
(Everyday, you are like a gift to me
You became my own personal light)
 
(Now) You can always lean on me
You can always lean on me yeh
 
I’m a little late, aren’t I
The time it took me to get here
It took quite a long time
You never stopped waiting for me
You waited for me, you waited for me yeh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NU'EST

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.