Dalszöveg fordítások

Oesch's die Dritten - Die Jodeltherapie dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

The Yodeling Therapy

[Yodeling]
 
There once was a king in a distant country,
He was so awfully sad that no one was able to find a cure.
Then the doctors said there's only one thing that could help:
The man must go to the mountains for a special course of treatment.
 
When nothing is helping, the only thing helping is a yodeling therapy.
Yes, it is quite known here in the Alps.
It has brought success so many times,
How fortunate that it exists.
When nothing is helping, the only thing helping is a yodeling therapy.
 
[Yodeling], this is yodeling therapy.
[Yodeling], when nothing is helping, the only thing helping is yodeling therapy.
[Yodeling], this is yodeling therapy.
[Yodeling]
 
The king has come, along with his court
And they all noticed that soon, he laughed as much as two people.
He not only recovered during this whole thing,
He also wanted to learn in yodeling lessons.
 
When nothing is helping, the only thing helping is a yodeling therapy.
Yes, it is quite known here in the Alps.
It has brought success so many times,
How fortunate that it exists.
When nothing is helping, the only thing helping is a yodeling therapy.
 
[Yodeling], this is yodeling therapy.
[Yodeling], when nothing is helping, the only thing helping is yodeling therapy.
[Yodeling], this is yodeling therapy.
[Yodeling]
 
When nothing is helping, the only thing helping is a yodeling therapy - and how!
 
[Yodeling], this is yodeling therapy.
[Yodeling], when nothing is helping, the only thing helping is yodeling therapy.
[Yodeling], this is yodeling therapy.
[Yodeling]
 
When nothing is helping, the only thing helping is a yodeling therapy.
[Yodeling] therapy.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Oesch's die Dritten

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni