Dalszöveg fordítások

Official Hige Dandism - ミックスナッツ (Mixed Nuts) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Mixed Nuts

In the world like mixed nuts in a bag,
everyone is cuddling up to someone they've met.
I'm just like a peanut sneaked inside mixed nuts bag,
I have to smile and pretend like a nuts grow above the ground.
 
On the template of happiness, literally we superficially live on picturesque life.
Even when we all get together for a meal, I can't show you who I really am.
 
I've got so many things to hide and I've got so many patchworks at Home, you know?
How much I crunch down, my true intents are stuck in my teeth.
It's full of uneasiness, but we must let things ride. Life, and I know
Our dailylife is full of makeshifts, yet, I exist here and you exist too.
This fact alone is already making my stomach churn.
 
Like a piece of disguised peanut having its skin peeled off,
World will snap you off from the society instantly. In that case,
let me stay with you somehow.
Even when we are roasted, shaken, and stepped on, I will become an unbreakable shell.
 
The only difference is whether you were born above a tree or under the ground.
In this criminally dry world, I wish the rain will moisten us equally.
 
Outside the window, it's occasionally cold and noisy, you know?
There can be a day full of lightning where not a single star can be found.
It's a show full of mistakes and left to improvisation, but I know
It's just a piece of everyday life, so let's just pour it down our gullets and go to bed.
 
I've got so many things to hide and I've got so many patchworks at Home, you know?
Whether its the best food or a ready-made food, I will eat without leaving any leftovers.
There's no ordinary or correct thing in Life, and I know
Our dailylife is full of makeshifts, yet, I exist here and you exist too.
This fact alone is already making my stomach churn.
I will chew well this handful of miracle.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Official Hige Dandism

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni