Dalszöveg fordítások

Olivia Tsao - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic, rhyming, singable) Align paragraphs


If Tomorrow Comes

If tomorrow comes
If tomorrow comes
If tomorrow comes
If tomorrow comes
 
If tomorrow comes
And my road ahead gets foggy
If tomorrow comes
And I make up my mind to quit drinking
If tomorrow comes
And you utter my name softly
If tomorrow comes
And you still call me
 
I’ve got used to
working 'til the dead of night
Riding motorcycle alone
and eating by the roadside
One cent, two cents, being frugal with coins
yet letting no one know due to my big ego
 
It’s not that I tend to bicker
It’s not that I’m always concerned
I’m just struggling for a normal life
I know I do things wrong sometimes
I know I won’t change even if I try
 
If tomorrow comes
And all my unhappy past -
If tomorrow comes
And we leave everything behind
If tomorrow comes
And you utter my name softly
If tomorrow comes
And you still call me
 
If tomorrow comes, tomorrow comes
If tomorrow comes, tomorrow comes
If tomorrow comes
If tomorrow comes
And you still call me
 
If tomorrow comes
And I can’t find my way back there
If tomorrow comes
And the overnight wine goes bitter
If tomorrow comes
And none of you remembers me
If tomorrow comes
And I still call you
 
Tomorrow, tomorrow
If there’s still tomorrow
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Olivia Tsao

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.30.

No, I regret nothing





No, nothing at all
No, I regret nothing
Not the good that was done to me
Nor the bad, all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
It’s all paid, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
 

With my memories
I lit the fire
My sorrows, my pleasures
I no longer need them!
 

Away with love
And all its spasms
Gone forever
I start again from zero
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Not the good that was done to me
Nor the bad, all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
Today, everything begins with you.
 


2024.11.30.

No, I regret nothing





No, nothing at all
No, I regret nothing
Neither the good they did to me
Nor the bad all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
It’s all paid for, swept away, forgotten
I don’t care about the past!
 

With my memories
I’ve lit the fire
My sorrows, my pleasures
I don’t need them anymore!
 

Away with loves
And all their tremors
Gone forever
I’m starting from scratch...
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Neither the good they did to me
Nor the bad all of this means nothing to me!
 

No, nothing at all
No, I regret nothing
Because my life, because my joys
Today, everything starts with you.
 


2024.11.30.

Lela From Vranje





[Verse 1]
A girl from Vranje loved me
My youth stayed by her side
It wasn't Sofka, nor Koštana
Yet the most beautiful Lela, Jelena
It wasn't Sofka, nor Koštana
Yet the most beautiful Lela, Jelena
 

[Chorus]
Empty, empty, everything feels empty to me
She's not here, she's not here, my Jelena
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
 

[Verse 2]
Who knows where my girl from Vranje is
The most beautiful of them all, lovely Jelena
I would give everything to discover
Who has stolen my Lela
I would give everything to discover
Who has stolen my Lela
 

[Chorus]
Empty, empty, everything feels empty to me
She's not here, she's not here, my Jelena
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
Come, come, Lela, Jelena
You've taken my youth away
 


2024.11.30.

Oh Violin, Play





Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep
To awaken our dreams
To awaken our destiny
 

Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
 

Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep
 

Listen to the violin, Roma
Ah, how beautiful it sounds
She wants our brotherhood
To give birth to a new sun
 

Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
Listen, Roma, to the forest at night
It calls our to our brotherhood
 

Oh violin, play for all the Roma
To make our days weep