Dalszöveg fordítások

Omar Rudberg - Jag e nån annan dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I'm someone else

First hour, didn't know who you were
But soon I realized there was something you wanted
Not someone you usually prefer
But there was something in what you said
 
We started vibin' but it was a bit weird
Not gonna lie but it was hot
Can not explain but it just felt right
Because there was something in what you said
 
No one else here for me
I know you feel the same
 
You know I'm someone else, else, else
Than the one that gets you falling, falling, falling
With me there's something else, else, else
Want you to want me to stay
 
No one has ever made me feel this way
We started talking and everyone else disappeared
It isn't usually this easy for me, I swear
How the hell did you end up here?
 
I know that you ? it's your very first time
But you can relax, I won't tell anyone
We can be lowkey
We can be lowkey until we're alone
 
No one else here for me
I know you feel the same
 
You know I'm someone else, else, else
Than the one that gets you falling, falling, falling
With me there's something else, else, else
Want you to want me to stay
 
Thinking of you
No one else, else, else
Crazy how you got me falling, falling, falling
Hope you feel the same, same, same
Do you want me to want you to stay?
 
You know I'm someone else, else, else
Than the one that gets you falling, falling, falling
With me there's something else, else, else
Want you to want me to stay
 
Only thinking of you
No one else, else, else
Crazy how you got me falling, falling, falling
Hope you feel the same, same, same
Do you want me to want you to stay?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Omar Rudberg

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni