Dalszöveg fordítások

ONE (South Korea) - 나는 아직 아무것도 몰라 (I Don dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

I Don't Know Anything


Am I still far away?
I don't know your heart
I want it to be simple
I want it to be complicated
 
OOH what are you talking about?
I don't know, I look at the shape of your mouth
OOH I’m curious
But I'm scared to ask
 
For no reason, I pretend to know
I don't want to do it, I don't know
crazy
It's okay even if it looks the same
 
I have nothing yet
I don't know, I don't know anything yet
I have nothing yet
I don't know, I don't know anything yet
 
How could you not want to know?
I'm probably better at acting stupid
Did I like myself like this?
Just a little love and hate
 
Actually, what am I?
I didn't know, but now I know
Let me know
You
You me
Please answer even if the question is wrong
 
Yeah
Oh oh oh
What should I do?
It's my first time
So let me know, I want to understand you
 
Hold me, it’s difficult for me
I know it's still far away
But I still want to know, you are so cool
There's no reason, I want to change too
 
For no reason, I pretend to know
I don't want to do it, I don't know
crazy
It's okay even if it looks the same
 
I have nothing yet
I don't know, I don't know anything yet
I have nothing yet
I don't know, I don't know anything yet
 
OOH what are you talking about?
I don't know, I look at the shape of your mouth
OOH I’m curious
But I'm scared to ask
 
For no reason, I pretend to know
I don't want to do it, I don't know
Crazy
It's okay even if it looks the same
 
I have nothing yet
I don't know, I don't know anything yet
I have nothing yet
I don't know, I don't know anything yet
 

singable


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ONE (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni