Dalszöveg fordítások

ONEWE - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Rain To Be

As I look up at the quiet sky
I send my sign two hands together
If I see you if I get to see you
I shall blossom in this barren earth
 
Before the storm
I whisper as I break the silence
In search of you who will fill this place eventually
 
The rain falls, I look out the window
You're standing there already waiting for me
I prayed to the heavens
Not to lose you
A fateful encounter
For an inevitable love
 
Na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na-na
 
On days I miss you
I used to wet this place
You kept thе middle of the road at dawn
For me еveryday
 
The rain that flowed between the collar
Soaked with memories
The days I meet you
Will always exist where it rains
 
My heart that awaits you
Fills up and touches the sky
I meet you who filled this place already
 
The rain falls, I look out the window
You're standing there already waiting for me
I prayed to the heavens
Not to lose you
A fateful encounter
For an inevitable love
 
Na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na-na
 
Pitter-patter the sunshower begins at last
I glance at the rainwater on my shoulders
Pitter-patter to show you now
A barrier that engulfed the circle
My February inside the barrier
 
On days I miss you
I only wait for the rain
Even if it's for a short moment
If I could capture you
 
The rain falls, I look out the window
You're standing there already waiting for me
I prayed to the heavens
Not to lose you
A fateful encounter
For an inevitable love
 
Na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na, na-na-na
 
The rain falls again
Where I'm going
You smile at me already as you look at me
And today
For each moment
A fateful moment
I spend an inevitable day
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: ONEWE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips