Dalszöveg fordítások

Orchestral Manoeuvres in the Dark - So in love dalszöveg fordítás


Olyan szerelmes voltam


Click to see the original lyrics (English)
-
Beszélj hozzám, ne hazudj
Ne vesztegesd a szót
 
Ne nézz rám, ne mosolyogj rám
Csak hunyd be a szemed
 
Úgy lenyűgöztél
Vakon éltem
Bedőltem minden trükknek
Minden átverésnek
 
-
A mennyország hideg
Lelkek nélkül
Nehéz elhinni
Hogy milyen szerelmes voltam beléd
 
-
Ne imádkozz, ne dédelgesd a reményt
Csak sétálj el
 
Ne csörögj rám, ne hívogass
Ne pazarold az időt
 
Úgy rajongtál értem
Olyan isteni voltál
Bármit megtettél volna
Hogy még mindig az enyém legyél
 
-
A mennyország hideg
Lelkek nélkül
Nehéz elhinni
Hogy milyen szerelmes voltam beléd
 
-
Minden, amit nekem mondtál
Teljesen odáig voltam érted
Folyton csak beszéltél, beszéltél
Istenem, én megtettem, amit tőlem tellett
 
-
A mennyország hideg
Lelkek nélkül
Nehéz elhinni
Hogy milyen szerelmes voltam beléd
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Orchestral Manoeuvres in the Dark

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni