Dalszöveg fordítások

Oriana - CHIN CHIN dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

CHEERS


We've come a long way
But what's done is done
Let's live a cheerful heartbreak
You know what I reap
Kush kush, hands up on the roof
 
I'm the most troublesome chick
The boss
The one who hangs out with the boys and girls in the area
I give up, may you be happy
Perrea chin chin1, and the crown all the way to the bottom2
 
Uh ah perrea chin chin
Uh ah perres chin chin
Uh ah perrea chin chin
The girls from Argentina, we're perreando chin chin now
Uh ah perrea chin chin
Uh ah perres chin chin
Uh ah perrea chin chin
The girls from Argentina, we're perreando chin chin now
 
Uh, what a silly girl you are
It's a struggle, but you sweat it out
You cough, you don't sneeze
Better alone than cheated on
 
I feel like having a big one3
I'm a bit wild, flow like Madonna
Like Tyson, you're going down
I have a damn hunger for you
You're like Ricardo Arjona
 
What the hell bit you?
How disrespectful you are
Today I'm not going with you
Because I'm going with two
What the hell bit you?
How disrespectful you are
Today I'm not going with you
Because I'm going with two
 
Uh ah perreo chin chin
Uh ah perreo chin chin
Uh ah perreo chin chin
The girls from Argentina, we're perreando chin chin now
Uh ah perreo chin chin
Uh ah perreo chin chin
Uh ah perreo chin chin
The girls from Argentina, we're perreando chin chin now
 
You promise, you promise until you don't
I'm exclusive, you're a buffet
You can't bite me
I'm Michelin, not your hot dog
 
Hot dog, hot dog, hot dog
Hot dog, hot dog, hot dog
Hot dog, hot dog, hot dog
You can't bite me
Hot dog, hot dog, hot dog
Hot dog, hot dog, hot dog
Hot dog, hot dog, hot dog
You can't bite me
 
  • 1. 'Perreo chin chin' is a phrase that combines the verb 'perrear' (to dance reggaeton provocatively) with the Argentine expression 'chin chin' (cheers). It could be interpreted as an invitation to dance reggaeton or to dance in a provocative and sensual manner.
  • 2. 'Hasta el fondo la corona' translates to 'to the bottom, the crown.' This phrase can have different interpretations depending on the context. In general, it can imply fully enjoying or indulging in something, giving it your all, or taking something to its maximum extent. It can also refer to embracing a position of power or authority and not holding back.
  • 3. In Argentine Spanish, 'redoblona' refers to a large portion or a substantial serving of something, usually food or drink. It suggests a desire for a generous or abundant portion of something.




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Oriana

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.