Dalszöveg fordítások

Oz Guarani - O índio é forte dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


O índio é forte

The homies are already coming
Save, save, don't rush, rush
You can, it's us
Believe me, we're here in the air
Representing in Rap
The day to day battle of the Indian warrior
Behind peace, truth, anhim [truth]
With God's faith in mind
M´Bya kuery [The indigenous] does not give up
Direct from Jaraguá Village
In response to somá
Our voice is in the air
Here another boy, humble survivor,
I really know the sound, my rhyme is here
In my rap I go on my way
Until the end, many times I fell
My partners lift me up, I get up and stronger
As soon as it is trout, in the world the battle is not lacking
My heart beats hard in the mission to achieve demarcation
Well then, I don't want to go crazy
I believe in what I am, up there I go rhyming, I go screaming
Enough corruption
Xondaros [warriors], warriors, heirs of the village, I am a Guarani Indian
I laugh and keep saying in Guarani, listen:
 
Kunimin Gué Kunha Taingué kyri guei Py tu nhavó jerekoike
[young people and children enter the prayer house every night]
Opy ojerojy mborai omonhendu tataxinare ko haxy´i Pavé hapotei omombey
[They do their dance and ask for strength from all relatives]
 
Morô ...
 
We are standing, firm and strong as soon as it is
Connect the tape is Hip Hop Guarani in this breakthrough
Oz Guarani arrived,
Tekoa [village] represented,
Total satisfaction
Yvy kaguy yy opa´mbaé [the land, nature and other things] that is natural
Orembaé Xondaro kuery rovae orereko´ma roxauka
[Our young warriors arrived showing us our way of life]
A sunny day in the west zone, Jaraguá, Tekoa
The brothers and the sisters playing ball
The kids playing, with the smile on their faces
Being happy, as it is, in my eyes
Xerexa´py aexá tekoa [In my eyes I see] it's a good place
But then why not demarcate?
Pleasure I'm homie Glovers
About surviving in Hell, I'm sending my sound
Pros brothers from the fundão, now we are heavy bar
From Jaraguá village, with total confidence
Believe me, Oz Guarani, with voices to add
Believe me, Oz Guarani, with voices to add
Believe me, Oz Guarani, with voices to add
 
The Indian is strong and survives on his own
The Indian is strong and survives on his own
 
How can you, without land to live, without river to fish
The Juruá [non-indigenous] deforests the forest and kills the M´bya [indigenous]
But Wera MC and Oz Guarani
Do not tire of fighting, and we will continue like this until death
The Indian is strong
 
Tekoa´pyma oiko peteí xondaro
[a warrior lives in the village]
Pytu nhavó omaé jaxy tatare
[every night look at the stars]
Pavé Japorai nhanderu ete´pe
[let's pray together]
The fight doesn't stop, the fight doesn't stop
 
Tekoa´pyma oiko peteí xondaro
[a warrior lives in the village]
Pytu nhavó omaé jaxy tatare
[every night look at the stars]
Pavé Japorai nhanderu ete´pe
[let's pray together]
The fight doesn't stop, the fight doesn't stop
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Oz Guarani

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.29.

A summer without heat





The still air, the empty sky
The birds no longer fly
 

A summer without heat
Everything is gray around
No love between us
One cannot hope
In silence to think
To understand together
How much harm we do
With our own hands
 

A summer without heat
God, but why?
 

The still air, the empty sky
The birds no longer fly
The world is silent to rediscover
The love that no longer exists
 

You look at me, you want to speak to me
But you hear a cry down there
A child playing alone
Waiting for a tomorrow for him
A tomorrow that knows how to give
What is missing today
 

A summer without sun
God, but why?
A summer without heat
 


2024.11.29.

accustomed





Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

I’ll close myself off from everyone, I’ll forget who I am
A psychological death, but I’ll muster the courage to call you, albeit still numb and detached
Just understand that I am who I am, I’m still yours
Just understand that I am who I am, I’m obsessed with you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

You’re no longer here, I can’t accept that
No, you’re alive, but died before my eyes
It hurts so, having lost you that way
I won’t wait for your anymore
I loved just once, and then searched for something similar
Thousands of faces, but not one of them (It’s not you)
Oh how I long for your touch
Oh how I’ve become accustomed to you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 


2024.11.29.

She Will Leave





Mysterious is
That feeling that
Makes your eyes rest on her
You are a child
You suffer because she
When she passes, doesn’t notice you
You don’t know why
But you search within yourself
Emotions never felt with her
And at night now
It’s fire inside you
You wake up suddenly crying
 

When she leaves
Nothing of her will remain
And on the empty beach, you will walk
And the cold of autumn you will already feel
When she leaves
Nothing of her will remain
 

You head toward a train
You still seek her
The game of love is not over
You run among the people
Who pass indifferently
Your fantasy flies away from her
You see on her face
The shadow of a smile
Maybe she understands, maybe she knows
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
It’s not strawberry time
You cry and scream inside yourself
 


2024.11.29.

The Jester





Why don't we laugh anymore?
Silence now waits for you
 

Come to entertain
Jump and joke again
You must satisfy
Your demanding lord
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away