Dalszöveg fordítások

Pamela - İstanbul dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Istanbul

We have a mutual past
And also always open wounds
That you remind yourself
Much bright memories!
That come out in front of me everywhere
Men over the age of 30
Saying 'I always loved you'
The glances expect something!
 
Your apparel is beaten by gravity
And also your name has always been tinkled pleasantly, your name!
Only your number has remained anymore in your pocket
A taste for everyone!
 
Istanbul has locked you
It has recorded you onto an old tape
Hundreds, thousands of people, oh my god
They always sang this song
 
Istanbul has lost you
It has vitiated by medicating
That your skin tightening like a drum, oh my god
Who knows who has made resound?
 
If you say 'I need you'
I can come at any moment
If you desist from yourself
I may really love
When you see my love
It doesn't matter that you're beaten
If you don't love yourself
No one really forgives!
 
Your apparel is beaten by gravity
And also your name has always been tinkled pleasantly, your name!
Only your number has remained anymore in your pocket
A taste for everyone!
 
Istanbul has locked you
It has recorded you onto an old tape
Hundreds, thousands of people, oh my god
They always sang this song
 
Istanbul has lost you
It has vitiated by medicating
That your skin tightening like a drum, oh my god
Who knows who has made resound?
 
Your apparel is beaten by gravity
And also your name has always been tinkled pleasantly, your name!
Only your number has remained anymore in your pocket
A taste for everyone!
 
Istanbul has locked you
It has recorded you onto an old tape
Hundreds, thousands of people, oh my god
They always sang this song
 
Istanbul has lost you
It has vitiated by medicating
That your skin tightening like a drum, oh my god
Who knows who has made resound?
 
Istanbul has locked you
It has recorded you onto an old tape
Hundreds, thousands of people, oh my god
They always sang this song
That your skin tightening like a drum, oh my god
Who knows who has made resound?
 
Hundreds, thousands of people, oh my god
They always sang this song
Hundreds, thousands of people, oh my god
They always sang this song
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pamela

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips