Dalszöveg fordítások

Pankow - In ostaggio dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Hostage


Everything you own
You can leave it here
Everything you do
Can save you anymore
Everything you want
Has got no sense hear
Gagged prelate
Your face on TV
 
What's going to happen to you?
There is no way out
What's going to happen to you?
What's going to happen to you?
What's going to happen to you?
There is no way out
What's going to happen to you?
What's going to happen... to you?
 
Everything you own
You can leave it here
Everything you do
Can save you anymore
Your life, you'd know
It belongs to us
Kidnapped minister
Who’s really on your side?
 
What's going to happen to you?
There is no way out
What's going to happen to you?
What's going to happen to you?
What's going to happen to you?
There is no way out
What's going to happen to you?
What's going to happen... to you?
 
What's going to happen to you?
There is no way out
What's going to happen to you?
What's going to happen to you?
What's going to happen to you?
There is no way out
What's going to happen to you?
What's going to happen... to you?
 
Never free again
Before, after
Never
Never free again
Before, after
Never
 
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
Hit one people
To get one hundred learned
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pankow

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni