Paraziții - Fuck you Romania!! dalszöveg fordítás angol nyelvre
Fuck you Romania!!
Chorus
I want to give virtual money for free
To make legal trafficking, while y'all awake
I wish to make politic my 'duty' calls me up
My electoral catchphrase is : Fuck you Romania!!!x1
Verse 1
From 10 vibes, 9 are negative
I'm throwing subjective oppinions, when i'm out of
alternatives
I'm not a little jumping doll
Y'all want to do something for me!?...do a stroke
I'm raging the presidency, mocking up the police
I'm continously trying to get over my condition
Stressed out financially,..i'm ruining out y'all armony
Nowadays the schedule program becomes Fuck
you Romania!!
In parliament they get a meal with one euro
double portions
'Y'all having discounts also when going to ho*?
You see on tv's magistrats uncovered 'dancing terrible'
Without control after an overdose of prostamol
You go dead in a hospital, down the hall
If you get seriously injured by a wasted cop
'Y'all go voting the coruption, advertisement's
gonna decide..
Who, for another 4 years will cloud the lucid minds
I'm asking from myself, what no one can give me and
I know it , gonna have to mentain the wish to live
We can discuss elegantly, or smash one each
others heads
Shi*...to stay fair minded doesn't seem appropriate!!
Chorus
I want to give virtual money for free
To make legal trafficking, while y'all awake
I wish to make politic my 'duty' calls me up
My electoral catchphrase is : Fuck you Romania!!!x1
In these trubled times
I'm raising my hands up in clubs
And by the block corners
Where we all go in flames '
It goes crazy the city hall, the justice, the presidency..
When more and more goes shouting: Fuck you Romania
We're gonna take it in the mouth into the U.E fastly
So how 'can we care' about P.S.d !?
I'm seeing ' some wasted up priests, thieves' that
can't restrain themselves
They're touching on youngirls buns, while they're praying
I'm watching through lens, when my 'soup' scatters
on my arms
When i'm hearing manele' from the peasant above.
We didn't forget our patriotic insign,
To be led by 'brilliant minds', enlightened with a
flaslight
The government omitted, impermissible what they've
promised AGAIN
Not even today they don't know the price of a metro card
Kids getting in schools free croissant plus milk
In short time equal syringes plus broken veins
The state bro, fuck* your as*, ripps you off
'I don't give a fuc* as long as my white skin still
covers me and ...
And all acts like 'they're asleep'
'Here take a seat into the electric chair to take a rest'!!
Chorus
I want to give virtual money for free
To make legal trafficking, while y'all awake
I wish to make politic my 'duty' calls me up
My electoral catchphrase is : Fuck you Romania!!!x1
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
ParazițiiAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.15.
Kilátás
Click to see the original lyrics (Korean)
(Repülj) Micsoda kilátás
Mintha kristály tiszta
Lenne, csajok
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Hé, Mister
Szabadon kószálsz az égen, a földön
Szupermen vagy
Gyere ide és mondd el
(Nem megy, Mister?)
Nem félsz, mikor olyan magasan repülsz?
Én is próbálok repülni
(Fel az égbe, magasra)
Most már készen állok
Mindenki, még aki messze van, az is tudni fog rólam
(Igen, megőrjítesz)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
(Tudom, hogy meg tudlak őrjíteni)
Akármit viselsz, akármit csinálsz
Ragyogsz, mert egy szuper sztár vagy
Már itt voltál, na, milyen?
(Nem megy, csajszi?)
Tényleg össze kell mérnünk az erőnket?
Én csak játszani akarok
(Játszd a zenét)
Egy buli a táncoló sztároknak
Nekem minden nap egy buli
(Igen, megőrjítelek)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
Mikor elfáradok, és majdnem összezsugorodok
A szemeim mindig magasabbra néznek
Csak egy szó van a szívemben: próbáld meg
(Készen állsz?)
Játsszunk együtt? Egy hangos buli
Beszélj hangosabban ezen a csillagfényes éjszakán
Akár te, én, vagy valaki más a legjobb
Nem számít
Csak élvezd az álomszerű mát
(Pirappa rappirappa)
Rázd a csípőd és érezd a zenét
Ahogyan szereted
(Pirappa rappirappa)
Repüljünk magasra
Ideje együtt játszani
Te vagy a főszereplő ezen a bulin
(Igen, mindannyian őrüljünk meg)
Kimondom
Mától kezdve szabad vagyok
Kimondom
Utak nyílnak meg előttem arra, amerre elképzelem őket
Kimondom, mindenki, aki élvezni akarja
Mától kezdve gyűljetek itt össze
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa
Hé, sokkoló, Mister (repülj)
2025.03.15.
Te mész, én maradok
Click to see the original lyrics (Finnish)
Leülsz mellém a hold alá.
A reggeli útból vánszorog.
És azt mondod:
Itt soha látunk, hogy szállnak a szitakötők.
Ne menj még, maradj.
Ne menj még, maradj, ne.
Mitől félsz, nézz a szemébe.
Félek, hogy a fellegekbe elszöksz.
És ha rólunk sem ér az emlék
veled, hanem eltűnik
mikor te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
Hanem sem véget ér egy nap.
Nem megmarad semmi holnapra.
Ha csak érthetnénk is,
hogyan meg az időt bízzák.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
Csókol a Nap minket.
Hogy búcsúzni el.
És ölétől nem elenged az egyiket.
Másikat a félhomályon ereszt.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
Nap alatt ülök.
Ez fénytelen nélküled.
Míg nem leszáll a vállamon
egy szitakötő, így körvonalazódik,
hogy sem mellőlem mész.
Te mész, én maradok.
2025.03.15.
Baranek Shaun [Shaun the Sheep] (Polish TeleTOON+)
To właśnie on,
Baranek Shaun
I jego starzy przyjaciele też tu są
Przebeczy 'mee', i każdy już wie,
Że tu na farmie tej ma Shaun swój dom
To właśnie on (To właśnie on)
Baranek Shaun (Baranek Shaun)
Bez przerwy płata figle ludziom oraz psom (oraz psom)
Ma przygód sto, pokochasz go,
To właśnie on, Baranek Shaun
To właśnie on, Baranek Shaun!
[Baranek Shaun]
2025.03.15.
Várva az estére
Click to see the original lyrics (English)
Akár egy filmjelenet
A legszebb álmaimban
Úgy képzeltem el magunkat együtt
Most, hogy érzem az ajkaidat
Az ujjaimon
Azt kell mondjam, hogy a valóság még annál is jobb,
Mint ahogy azt valaha el tudtam képzelni
Tökéletes, szenvedélyes, felszabadító
Az összes szomorúságtól kezdve
Az elhullajtott könnyeken keresztül
Az egész életem azzal telt, hogy
[REFRÉN]
Vártam arra az estére
Amikor végre a karjaimban leszel
Vártam az estére
Olyan régóta álmodtam róla
Vártam az estére
A gyengéd szavaid
Elállítják a lélegzetem
Szeress most, és ne hagyj el soha
Találtam egy szent helyet
Az ölelésedben elveszve
Ahol örökké maradni akarok
Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
[REFRÉN 2x]
Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
[REFRÉN]