Dalszöveg fordítások

Paraziții - Trei Agenti dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Three Officers

Yo, look...there's officer....
Yo, yo..!! Look , there's another one ..
I have 2 officers and a Logan .
Put that weed somewhere , preferably in ya Chest !
2007! Aha! I'm stayin' at the shadow of my 'plant' with
the spliff between my lips
Fascinated by the Starry Sky , 'phhhbb' Ah, Sorry !!
Since 'little' i had big problems with the booze
And i didn't suc* from the boo* 'cause it would've get me hard
Police!!...
At the door is the DEA, i'm hiding' the weed well ...
'Open up yo,....they're looking you '!
I run through the brushes , through kids ,
I'm 'runing' like hell , to not go again into 'handwriting'
It all gone upside down , it isn't normally
To not have the right of doin\ weed, yet to fuc* in ya as* it
is legal
Anti pot capmaign, on the TV....
Ya better teach them kids that Elton John doesn't
have puss* between legs !
I'm a champ, at 100spliffs 'contest'
Them 'hounds, behind me are starting to 'boil' up
'Freeze!!!'
I'm turning towards them with the weed in the bag
They stare, like fools , like Mutu to piturca
With the Breathalyzer in my mouth , with my pockets 'outside'
I am 'squezeed' by three officers fron the 7th grade
 
Chorus x2
I Put my hands behind my head , i draw out what i have
in my pockets
Only, don't bump me with the nightstick anymore!
I'm a consumer, ya understand me for sure
If not , sonehow you're a coc*sucke* , Mr. Policeman
 
Cheloo
This glass of water bro , it looks like being way too
watered down,
I'm afraid that i'm being pickpocketed , and it doesn't get
up to my head
Ya wanna see what i'm capable to do!?
Ya don't have time to waste, fill up my air doll with foams
while i'm fuckin her
My enemies , to 'earn' as much as my father does,
And to '|think' as much as the rich kids
Them cops don't burn the drugs, dear children,
I believe that they 'melt' them, to make you toys
Santa's bringing them hiden up his as*, but what's the problem!?
Wait under the Christmas tree when it zap, cause
ya gonna waste yourselves
Pay attention, cause in a hundred years from now i'll stay
At the wax museum , to smoke my eternity ,
The police appreciates me, yeah 'cause i'm fine boy and
i go wasted through the windshield , i'm not a shi*head
I do the Ballon Test, 'thriled' i'm giving my ensurance,
My 'personal charm' can increase my guilty !?
 
Chorus x2
I Put my hands behind my head , i draw out what i have
in my pockets
Only, don't bump me with the nightstick anymore!
I'm a consumer, ya understand me for sure
If not , sonehow you're a coc*sucke* , Mr. Policeman
 
Gotcha!
'Mom'' wants to beat me! Don't hit me
'What you have there ?'
What i have there !?
'What you have there ?'
'What ya have here!?'
What i have there !?
'What you have there ?'
You crackhead, gotcha !!
'Mom'' wants to beat me! Don't hit me
'What you have there ?'
What i have there !?
'What you have there ?'
'What ya have here!?'
What i have there !?
'What you have there ?'
You crackhead, with these kind of things ya roll? What
you have there ? What's this?
What's here?
 
I'm not wastedm, i'm smoked, i'm not smoked, i'm awake,
i'm not awake , i'm smoked !....
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Paraziții

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.15.

Kilátás



Click to see the original lyrics (Korean)



(Repülj) Micsoda kilátás
Mintha kristály tiszta
Lenne, csajok
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Hé, Mister
Szabadon kószálsz az égen, a földön
Szupermen vagy
Gyere ide és mondd el
(Nem megy, Mister?)
Nem félsz, mikor olyan magasan repülsz?
Én is próbálok repülni
(Fel az égbe, magasra)
Most már készen állok
Mindenki, még aki messze van, az is tudni fog rólam
(Igen, megőrjítesz)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
(Tudom, hogy meg tudlak őrjíteni)
Akármit viselsz, akármit csinálsz
Ragyogsz, mert egy szuper sztár vagy
Már itt voltál, na, milyen?
(Nem megy, csajszi?)
Tényleg össze kell mérnünk az erőnket?
Én csak játszani akarok
(Játszd a zenét)
Egy buli a táncoló sztároknak
Nekem minden nap egy buli
(Igen, megőrjítelek)
Kimondom
Ahogy csak akarom, ahol csak akarom
Kimondom
Még ha félek is, nem tudom, hogyan kell elrejtőzni
Kimondom
Élvezni akarom az életet
Pont az estem vagy, Mister
Stílusos csajok
Kövessétek a kilátásomat
Mikor elfáradok, és majdnem összezsugorodok
A szemeim mindig magasabbra néznek
Csak egy szó van a szívemben: próbáld meg
(Készen állsz?)
Játsszunk együtt? Egy hangos buli
Beszélj hangosabban ezen a csillagfényes éjszakán
Akár te, én, vagy valaki más a legjobb
Nem számít
Csak élvezd az álomszerű mát
(Pirappa rappirappa)
Rázd a csípőd és érezd a zenét
Ahogyan szereted
(Pirappa rappirappa)
Repüljünk magasra
Ideje együtt játszani
Te vagy a főszereplő ezen a bulin
(Igen, mindannyian őrüljünk meg)
Kimondom
Mától kezdve szabad vagyok
Kimondom
Utak nyílnak meg előttem arra, amerre elképzelem őket
Kimondom, mindenki, aki élvezni akarja
Mától kezdve gyűljetek itt össze
Kövessétek a kilátásomat
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Hé, megmutatnám neked, Mister
Rappirappa rappirappa

Rappirappa rappirappa
Hé, sokkoló, Mister (repülj)
 
2025.03.15.

Te mész, én maradok



Click to see the original lyrics (Finnish)



Leülsz mellém a hold alá.
A reggeli útból vánszorog.
És azt mondod:
Itt soha látunk, hogy szállnak a szitakötők.
Ne menj még, maradj.
Ne menj még, maradj, ne.
 

Mitől félsz, nézz a szemébe.
Félek, hogy a fellegekbe elszöksz.
És ha rólunk sem ér az emlék
veled, hanem eltűnik
mikor te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
 

Hanem sem véget ér egy nap.
Nem megmarad semmi holnapra.
Ha csak érthetnénk is,
hogyan meg az időt bízzák.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
 

Csókol a Nap minket.
Hogy búcsúzni el.
És ölétől nem elenged az egyiket.
Másikat a félhomályon ereszt.
Te mész, én maradok.
Te mész, én maradok.
 

Nap alatt ülök.
Ez fénytelen nélküled.
Míg nem leszáll a vállamon
egy szitakötő, így körvonalazódik,
hogy sem mellőlem mész.
Te mész, én maradok.
 
2025.03.15.

Baranek Shaun [Shaun the Sheep] (Polish TeleTOON+)





To właśnie on,
Baranek Shaun
I jego starzy przyjaciele też tu są
 

Przebeczy 'mee', i każdy już wie,
Że tu na farmie tej ma Shaun swój dom
 

To właśnie on (To właśnie on)
Baranek Shaun (Baranek Shaun)
Bez przerwy płata figle ludziom oraz psom (oraz psom)
 

Ma przygód sto, pokochasz go,
To właśnie on, Baranek Shaun
To właśnie on, Baranek Shaun!
 

[Baranek Shaun]
 
2025.03.15.

Várva az estére



Click to see the original lyrics (English)



Akár egy filmjelenet
A legszebb álmaimban
Úgy képzeltem el magunkat együtt
Most, hogy érzem az ajkaidat
Az ujjaimon
Azt kell mondjam, hogy a valóság még annál is jobb,
Mint ahogy azt valaha el tudtam képzelni
Tökéletes, szenvedélyes, felszabadító
Az összes szomorúságtól kezdve
Az elhullajtott könnyeken keresztül
Az egész életem azzal telt, hogy
 

[REFRÉN]
Vártam arra az estére
Amikor végre a karjaimban leszel
Vártam az estére
Olyan régóta álmodtam róla
Vártam az estére
 

A gyengéd szavaid
Elállítják a lélegzetem
Szeress most, és ne hagyj el soha
Találtam egy szent helyet
Az ölelésedben elveszve
Ahol örökké maradni akarok
Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
 

[REFRÉN 2x]
 

Emlékszem még azokra a napokra, amikor a nap
Az üres szívem felett tért nyugovóra, az ágyban egyedül
Forgolódva
Az érzelmek intenzívek voltak
De tudtam, hogy ki kell tartanom
 

[REFRÉN]