Patrik Isaksson - Kom genom eld dalszöveg fordítás angol nyelvre
Come Through the Fire
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
The looks you gave were nothing to have
What if I could relax
You smile at me one more time and my pulse speeds up
I want to leave what once was
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
Come through the fire
You made me search
Made me look inside myself
But what did I get out of it?
Everything I found in myself cleared my steps
I've been afraid of everything I see
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
And you who wonders how my life looks,
The fire still burns like before
I'm finding the courage to be able to come back again
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
Come through the fire, help me
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan
—
Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Patrik IsakssonAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.11.
Hátrahagytak
Click to see the original lyrics (English)
Üdvözlök Mindenkit, kérem maradjanak a helyükön
A műsor hamarosan kezdődik
Íme a horror
A megbánás árnyékában rejtőznek
Természetesen nem tudhatod
De kikényszerítek egy új ítéletnapot
Ezen a napon megfizetsz
Tisztelet azoknak akik az elméd és az emberek között rejtőznek
Szóval foglalj helyet és rettegj
A félelmek elkezdik a végső rituálét
Csak egy testre van szükségünk, hogy teljesek legyünk
És amikor ez a nap eljőn nem fogsz már kilépni azokon az ajtókon
Velünk fogsz élni
A sötétségben
Ahogy belülről széttépünk
Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
Íme a terror
Nem hinnéd el mit tettem veled
Újraalkottalak, oh milyen aranyos
De te elfordúltál
Most én vagyok a porondmester
Ebben a horror játékban
Felhasználok minden árnyékot higgy nekem
Foglalj helyetés ragadd meg a fényt
A könnyeid lassan felszáradnak
A sötét gondolatok
Ez bennünk a közös
Felhasználom magam, hogy teljes legyen
Barhogy is legyen az udvariasságból nem engedünk
Más szóval felajáljuk neked a legsötétebb szenvedélyünk
Vedd le azt a szemkötőt ami gyógyít
És fedd fel haldokló lelked
Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
Hogy mered bemocskolni a hazugságomat
Végül is csak engedj le minket
Ismét újjászülettem
A jelmezeinket helyrehozták
Új élet lélegzik a sírjainkban ma este
Fogalmad sincs mi járt újra és újra az eszünkben
Ne késleltesd a leghalálosabb bukásunkat
Nem hagyhatunk életben
Mindez a kinzás abbamarad
Vedd el a törött bűneinkből
Nincs hely hova mehetnénk, de ezt tudhatnád
Itt az esély fuss és menekülj
De a halál úgyis elér
Ne húzz vissza többé
Mindent felfyújtottak!
(Élve égettek el!)
Bohócokká tettek minket
(De a lelkünk feltámad!)
Ahogyan a bolond mondta a királynak:
Rossz híreket hoztam
Az éjszaka most kezdődik
Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
Reméljük élvezted a műsort
Mélyen odalent a sírodban
2024.10.10.
In the wilderness of sound
I make the night a breath
to blow in your body
oh my sweetheart
crack, seal again.
And a breeze to blow
in both your eyes
inside my hands
crack, seal again.
And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
I make the night a whisper
to come and to betray to you
how much i love you
Touch, laugh again.
And an awkward kiss
the lips will unite
I won't find a word
Touch, laugh again.
And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
2024.10.10.
My eyes are teared up
My eyes are teared up from thinking and crying
The pains of my heart, I'll tell to the whole world
The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
The door of my heart is closed from troubles
I'm standing in the door as a stranger
The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
When I'm hungry I eat blood, when I'm thirsty I drink tears
My hair turned white and my soul is coming out of me
The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
I think of the old times, I always think of coming back
My fate is to smell the fields
The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
If I die here, take me to the mountains guys
I don't want water neither food, just the birds
The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
I've walked through villages and places
Like you Trabzon, I saw nothing else in the world
The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
Hey my bird
2024.10.10.
You Make Me Happy
You make me happy
When I see you
Then I feel lovely and glad
But when you go
Then I feel a tear
Then something breaks in me
Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
You are my whole life
You live in my heart
Love rules us together
Do you sometimes see me cry
Then it's not smart
Only a tear of joy
Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss