Dalszöveg fordítások

Pavell & Venci Venc' - БЪЛГАРИ/BULGARI (BULGARI) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Bulgari

When the leaves susurrate, those of the beech trees
When the leaves susurrate, crying for their voyvoda, their captain.[1]
(x2)
 
Your son, mother, married
an enslaved Macedonian girl
They ask us, why are we tired
We can't keep up with the malice
We spit on the Cobra*, we spit on Grisho*
What have they achieved?
According to you, nothing at all
Berbatov* is nothing, Stoichkov* is nothing [2]
They are weak sauce, you are great at everything
You know exactly what success is
You've personally seen others achieve it
Once again, you console yourself with rakia[3]
Once again, you put on your torn clothes
Pharmacy, give the man a pharmacy
Let there be drugs, hand them out without a prescription
If only we can toe the thin line
And, again, we'll be on top
And, again, we'll be trending
'Cause we are
 
Bulgari, Bulgari,
Bulgari, Bulgari
(x2)
 
'Cause we are
 
Bulgari, Bulgari
Bulgari, Bulgari
(x2)
 
When the leaves susurrate, those of the beech trees
When the leaves susurrate, crying for their voyvoda, their captain.
 
Thus the years pass
Relatives sending us money[4]
Hands in our pockets
Eyes on the shop windows
We spit on the weak, we spit on the strong
We hate on the red, we hate on the blue[5]
We spend in the summer, we pinch in the winters
The ending is happy, but only in movies
Thus we live, children of the transition[6]
Our hope - they took it away
We asked them, they denied it
Tears filled the eyes
Even if I believe this about the nation
Even if I follow the established trend
Even if I throw tissues on the floor
One thing I keep telling myself
I know that I can
 
Whenever I fell, I got back up
I'm the son of a heroic tribe[7]
Born at the wrong time
I don't know about you
I've fallen and I've gotten back up
I'm the son of a heroic tribe
I don't bend the knee
I don't know about you
I am
 
Bulgari, Bulgari
Bulgari, Bulgari
 
'Cause we are
 
Bulgari, Bulgari
Bulgari, Bulgari
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pavell & Venci Venc'

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni