Dalszöveg fordítások

Perotá Chingó - Certo dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Certo

Almost full moon
Disgusted feelings
Little soul that awaits
Spring love
The wind
The shadow that scares away
The caged aura
The wet sepia
Howls at you at night
Wakes up early
Filling the past lives with colors
Towards the river that flows into the sea
Under the streets of this land
 
Emerging thoughts
Constructing realities
Wise little aura that awaits you
With your dreams of jazmins
Yearning for that present of disgusted emotions
Crossing big waters
Mirroring the depths
Self-transformation
Self-generation
Flapping towards the heights
Going forward on the path
 
Between stones, cacti
Hugs and cottonballs
From your pupils it comes
A well with infinite water
Towards the plexus of my insides
Where it hurts, don't have doubts
True path
 
Always forward
They work like airs
Renivating crystals
They mumble tenderly
Long live unstacked love!
 
Where it hurts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts
True path, true path
 
Almost full moon
Disgusted feelings
Little soul that awaits
Spring love
The wind
The shadow that scares away
The caged aura
The wet sepia
Howls at you at night
Wakes up early
Filling the past lives with colors
Towards the river that flows into the sea
Under the streets of this land
 
Emerging thoughts
Constructing realities
Wise little aura that awaits you
With your dreams of jazmins
Yearning for that present of disgusted emotions
Crossing big waters
Mirroring the depths
Self-transformation
Self-generation
Flapping towards the heights
Going forward on the path
 
Between stones, cacti
Hugs and cottonballs
From your pupils it comes
A well with infinite water
Towards the plexus of my insides
Where it hurts, don't have doubts
True path
 
Always forward
They work like airs
Renivating crystals
They mumble tenderly
Long live unstacked love!
 
Where it hurts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts
True path, true path
 
Where it hurts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts, don't have doubts
Where it hurts, don't have doubts
True path, true path
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Perotá Chingó

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips