Dalszöveg fordítások

Phineas and Ferb (OST) - Yakalandın [Busted] (Extended Version) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Busted

I see what you’re doing
You think that I’m naïve
But once I obtain evidence
She will believe me as well
 
For now, she’s thinking that I’m exaggerating
Everything will be revealed soon
She’ll finally see what you’re doing
And put an end to it all
 
Never think that you’ll escape
You’ll finally give yourself away, yeah
I will bust you! I will bust you!
 
Finally, you’ll be busted, you’re busted (Oh yeah!)
Don’t you ever think that you’ll escape
Because, believe me, you’ll definitely
Give yourself away this time, yeah!
You’re busted (Oh yeah!)
Mom will see the truth
That I’ve been right from the start
Will be revealed
Well, then, you’re busted!
 
New cops have arrived, it’s orderly around here now
I’ve become all ears
And I won’t be fooled by the lies anymore
 
Whatever you may say, only
One word
Will make me come clean (Come clean)
Make me come clean (Come clean)
See, here’s that one word:
You’re busted (Oh yeah!)
 
Don’t you ever think that you’ll escape
Because, believe me, you’ll definitely
Give yourself away this time, yeah!
You’re busted (Oh yeah!)
Mom will see the truth
That I’ve been right from the start
Will be revealed
Well, then, you’re busted!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Phineas and Ferb (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni