Dalszöveg fordítások

Pink - Hate Me dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Hasst mich

Opfer, du bist das perfekte Opfer,
das hinter diesen Mauern leben muss
Die meisten würden sterben dafür,
um mit mir so leben zu können
Aber du gibst mir die Schuld daran
Stehst du drauf mich blöd dastehen zu lassen
Alles was du verranzt hast, alles woran du gescheitert bist
Alles was kaputt oder verloren ist, in deinen Augen ist es alles meine Schuld
Doch ich weiß, dass das nicht stimmt
 
Und darum hass mich, hasse mich
Ich bin der Schuft und du hast mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches du doch brauchst, du brauchst mich
Oder liegt das alles nicht doch nur an dir
Ach nein, los geht’s, herzlich willkommen zur öffentlichen Schlammschlacht
Hass mich, hass mich
Also hass mich, hasse mich
Ich bin der Schuft und du hast mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches du doch brauchst, du brauchst mich
Oder liegt das nicht doch alles nur an dir
Ach nein, auf geht‘s, bring Licht in’s Dunkle und lass es dann hinter dir
 
Ich bin nicht dein Fußabtreter
Hast du vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl mein verdammter Zaubertrick sein
 
Eine Ablenkung,
Von eurem eigenem, wahrem Spiegelbild
Ihr verliert zunehmend an Konturen
Je mehr die Zeit verrinnt
Bösewicht, ich bin der perfekte Bösewicht
„Sie ist ne blöde Nuss, sie redet viel, wenn der Tag lang ist
Sie ist laut und besoffen
Lass uns sie etwas zurechtstutzen“
 
Also hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch braucht, ihr braucht mich
Oder liegt das alles doch nur an euch selbst
Ach nein, los geht’s, herzlich willkommen zur öffentlichen Schlammschlacht
Hasst mich, hasst mich
Also hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch brauchst, ihr brauchst mich
Oder liegt das alles doch nur an euch selbst
Ach nein, auf geht‘s, bringt Licht in’s Dunkle und lasst es dann hinter euch
 
Ich bin nicht euer Fußabtreter
Habt ihr vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl mein verdammter Zaubertrick sein
 
Ich spiel nicht euren Fußabtreter
 
Also hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch braucht, ihr braucht mich
Oder liegt das alles doch nur an euch selbst, oh
Und darum, Hasst mich, hasst mich
Ich bin der Schuft und ihr habt mich dazu gemacht
Ich bin das Monster, welches ihr doch brauchst, ihr brauchst mich
Oder liegt das alles nur an euch selbst
Ach nein, auf geht‘s, bringt Licht in’s Dunkle und lasst es dann hinter euch
 
Ich bin nicht euer Fußabtreter
Habt ihr vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl mein verdammter Zaubertrick sein
Ich bin nicht euer Fußabtreter
Habt ihr vor mich zu verbrennen, als ob ich ne böse Hexe wäre, nur
Damit ich verschwinde?
Wie ich mal abtrete werde, das wird dann wohl irgendwann mal mein verdammter Zaubertrick sein
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pink

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips