Dalszöveg fordítások

Pirate - Rs drill 1 dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Rs drill 1


Blue tickets, purple tickets (woah), I brought in, you remember
I'm beating my head over a two-sheet, I'm patiently waiting for payday
Gucci, LV, it's the flow of the street, digging from the notebooks, we only make quality
It's the capi', you know we are prepared, they will never come back like Kim K. in Paris
Wesh, the old one, it's not the same anymore, it's the tits-pe who make the ou-s
It's the tits who sell foam, you're my father's age, you want us to push (gang)
That ppe-fra, ne-jau, ne-jau sun-colored
I'm too much sorrel, I'm not sleepy, I'm too much sorrel, I'm not sleepy
I live day and night, my father comes from the slums
We always aim for the bull's eye and it ends up in the back of the net
I want the parents on the islands, their hands burning in the resin
Customers in the SIM card, or in front of the building parading
We're coming, we're going to kill them, smut for a big buck
They wanted to enter the tent but the watchman shouted (grr)
Every day, I'm in the bins, I have to count the paper again
Push yourself, push yourself, don't come swimming if you don't have footing
4-4-2, (you know the composition)
RS, big pot, (to drop the popo)
LP, (the S), the shit, (the cess), the hebs team, (free the friends)
Gloved like Diawara, I aimed for the moon, I can't miss it
If I didn't know how to do it, I wouldn't have noticed, that's the only thing that can stop me from slipping
See how we pose
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
See how we pose
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
I was part of the kil', I made the kil' leave
Too famous in the city, yeah, I'm toast
I'm not betraying the mi-f' for a ticket
I have brothers that I can't forget
I was part of the kil', I made the kil' leave
Too famous in the city, yeah, I'm toast
I'm not betraying the mi-f' for a ticket
I have brothers that I can't forget
You understood? It has to blow
The more time, I bring on the storm
The more time, I bring on the storm
The strike twists like the competitions
The strike twists like the competitions
It's quality drumstick
A customer who starts to bicrave
It's the hospital that doesn't care about charity
See how we pose
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
See how we pose
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
It must not blow, it must explode
I was part of the kil', I made the kil' leave
Too famous in the city, yeah, I'm toast
I'm not betraying the mi-f' for a ticket
I have brothers that I can't forget
I was part of the kil', I made the kil' leave
Too famous in the city, yeah, I'm toast
I'm not betraying the mi-f' for a ticket
I have brothers that I can't forget
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pirate

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips