Dalszöveg fordítások

Piruka - Se Eu Não Acordar Amanha dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

If I don’t wake up tomorrow

Is it possible that you feel what I feel when
waking up in the morning
I look at myself in the mirror and I feel deep inside that maybe tomorrow doesn’t come
Thank you to my mother
Warrior of life, my talisman
My old lady believe it, I changed my life
Today I am Piruka and even have some fans and
 
Is it possible that you feel what I feel when
waking up in the morning
I look at myself in the mirror and I feel deep inside that maybe
tomorrow doesn’t come
Thank you to my mother
Warrior of life, my talisman
My old lady believe it, I changed my life
Today I am Pirajá and even have some fans
I have my group, I have my clan
 
Fam on my back, we are on the road, mom I now
Only stop when I'm on top
From North to South on the run to give a
good welfare to our family
I thank God for the life I have today
Today
I look for mine but my focus is
My daughter
 
I don't want her to have the life that I had
, I attached myself to the pen
I never rhymed thinking about the palette
Humility first
Like the legend says, they never saw me acting like a cocky celebirty
A lot open their mouths and think they're a star
 
I keep on being confused, I am a Picasso that paints
My life in screens
And here comes a star that wants to take abuse of
Naa, I already saw that on bam bam
But boy I don't, I don't want that for
me
Thank you to my mother, if it weren't for you, I
Wouldn't be here
 
If I don't wake up tomorrow
Tell Clara to sing what I wrote
Look at me in the face, focus on my eyes, nod
Your head and tell me yes
 
When the body dies, our soul goes
The spirits leaves, there is nothing more to do
I was a son, today I am a father
If I do not wake up anymore, what I taught you
Make Clara learn it
 
When the body dies, our soul goes
The spirits leaves, there is nothing more to do
I was a son, today I am a father
If I do not wake up anymore, what I taught you
Make Clara learn it
 
I want a beautiful life
But Cinderella, a father doesn't remove his foot
It's not about not being with the mother of my
daughter
That I am not going to be with my baby
And keep my head forward
The tip does not change, you already know it!
I have my signature, I have my
Team
 
And I have my star which is my faith
Much pleasure in meeting you, my name is Andre
You can say that I am repetitive
Much pleasure in meeting you, my name is Andre
I don't invent what I write
I write what I go through
 
They want me in the shit but I am well
standing
They don't believe it but I do
Till death, always the same Andre
But I shall never be the same with you
 
I was lost and hit rock bottom
Shitty routines, I was just a kid
Today I waste a minute in life for
Me not to have to have to lose anything else in a minute
Today I have my head geared
My old lady already sees me with pride
I am complete with a family
My little Clara is my future
 
I'm in the battlefield
Assumed it all
Piruka in the house to make some noise
I want my old lady proud of her son
And my daughter far from the rubble
I study in the studio, it's stupid and unique
Drives me crazy in such a fun way
I walk bit by bit but she knows me for so little
Drives me crazy, her name is the music
 
When the body dies, our soul goes
The spirits leaves, there is nothing more to do
I was a son, today I am a father
If I do not wake up anymore, what I taught you
Make Clara learn it
 
When the body dies, our soul goes
The spirits leaves, there is nothing more to do
I was a son, today I am a father
If I do not wake up anymore, what I taught you
Make Clara learn it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Piruka

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!