Dalszöveg fordítások

Pokémon (OST) - Sigue a tu estrella Mix de los ideales (Follow Your Star Ideals Mix) Latino dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Follow Your Star Ideals Mix (Latin Spanish)


Reach out and touch
the stars you'll see.
The force is only in you,
it'll guide you to the end.
You'll fly without stopping,
you'll see the moon behind.
You shouldn't fear the choice,
listen to your voice...
You'll follow your star
and you'll be free at last.
Wherever you go you'll see
that you're there for a reason.
Listen without doubting,
believe in your dreams, do it that way.
Your star you must follow...
And soon you'll know
what your destiny is.
As time goes by in your walking
you'll see it more real.
Day by day you have to fight
and you shouldn't stop.
There is no more doubting,
(oohuhooo) sing now...
You'll follow your star
and you'll be free at last.
Wherever you go you'll see
that you're there for a reason.
Listen without doubting,
believe in your dreams, do it that way.
Your star you must follow...
You'll follow your star
and you'll be free at last.
Wherever you go you'll see
that you're there for a reason.
Listen without doubting,
believe in your dreams, do it that way.
Your star you must follow...
Your star...
you must follow.
Your star...
you must follow.
Your star...
you must follow.
Your star...
you must follow.
Your star...
you must follow.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pokémon (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni