Dalszöveg fordítások

Pokémon (OST) - We Go (Full Version) (We Go) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

We Go (Full Version)


Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
 
This is the moment I've been waiting for
I've been curious about it for years
And it's time to meet it: the real me
What I've always imagined in my dreams
Is the unknown world I'm running through, Ooh
I hope to find an answer there
 
On that edge of the open ocean
Lies my heart, hot as the sun
With this curiosity and excitement
Now, shall we depart with all our might?
 
On our way to find the world different from yesterday, we go
We can go even to that edge of the world (oh-oh)
Every day we go to meet the new ourselves, we go
Lead by my destiny
I have nothing to fear anymore
With confidence, we take off
We go, we go (Oh-oh, oh-oh)
We go, we go (Oh-oh, oh-oh)
 
Twelve more times a day
I wanted to know about those secrets
And the mystery surrounding me
As I walk this path
I know I'll find it someday, ooh
No need to hide
 
Finally, in front of my eyes
Lies a special world I've never known before
This feeling I have is great
Now, shall we depart with all our might?
 
On our way to find the world different from yesterday
We can go even to that edge of the world
Every day we go to meet the new ourselves
Lead by my destiny
I have nothing to fear anymore
Even if a rough ordeal gets in our way
With you by my side
We soar up to the skies with confidence
 
Oh oh, every time I fell asleep
What showed up in my dreams
Was those eyes far away
The one waiting for me
Is you, so I'm on my way to you now!
 
Above and above those crashing waves
High up to the skies, we go we go
The new way I've not known before
(Here I come now)
Oh-oh-oh-oh
I leave to meet the new me alright
Oh-oh-oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
Oh-oh-oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pokémon (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.